La Chanson de la cloche
- Wikisource propose plusieurs traductions de Le Chant de la cloche (Das Lied von der Glocke) de Friedrich_Schiller.
La Chanson de la cloche
Titre | Das Lied von der Glocke ![]() |
---|---|
Forme de cette œuvre | poème ![]() |
Édition ou traduction | Chanson de la cloche, La Chanson de la cloche, La Cloche, Le Chant de la cloche, Das Lied von der Glocke, Das Lied von der Glocke, Chanson de la cloche, Kello-laulu, The Lay of the Bell ![]() |
Auteur ou autrice | Friedrich Schiller ![]() |
Date de publication | 1798 ![]() |
Langue de l'œuvre, du nom ou du terme | allemand ![]() |
Incipit | Fest gemauert in der Erden ![]() |
Explicit | Friede sei ihr erst Geläute. ![]() |
Décrit par | The Encyclopedia Americana ![]() |
Statut des droits d'auteur | domaine public, domaine public ![]() |
Catégorie Commons | Das Lied von der Glocke ![]() |
Identifiant VIAF | 178111504 ![]() |
Identifiant Bibliothèque nationale de France | 15507325k ![]() |
Identifiant GND (DNB) | 4344012-5 ![]() |
Identifiant J9U de la Bibliothèque nationale d'Israël | 987007596804905171 ![]() |
Identifiant de la Bibliothèque du Congrès | no2010073118 ![]() |
Identifiant FactGrid d'un élément | Q1298781 ![]() |
Identifiant Freebase | /m/02qx1xd ![]() |
Identifiant Kallías | AK00035789 ![]() |
- La Chanson de la cloche trad. par Gérard de Nerval (1830)
- La Cloche trad. par Émile Deschamps (1828)
- Poésies de Schiller/Le Chant de la cloche trad. par Xavier Marmier (1854)