L’Encyclopédie/1re édition/VERSIFICATION

◄  VERSET
VERSINE  ►

VERSIFICATION, (Belles lettres.) l’art ou la maniere de construire des vers : ce mot signifie aussi le ton & la cadence des vers. Voyez Vers.

On entend ordinairement par versification ce que le poëte fait par son travail, par art & par regle, plutôt que par son invention, par génie & par enthousiasme. La matiere de la versification consiste en syllabes longues & breves, & dans les piés que composent ces syllabes. Sa forme est l’arrangement de ces piés en vers corrects, nombreux & harmonieux. Mais ce n’est encore là que le mérite d’un simple traducteur, ou d’un homme qui auroit mis en vers la guerre de Catilina écrite par Salluste ; on ne lui donneroit pas pour cela le nom de poëte. Voyez Poete, Cadence, Quantité, Rythme, &c.

C’est donc avec raison qu’on distingue ces simples matieres d’avec la haute poésie, & qu’on les appelle versification. Voyez Poésie.

En effet il y a presque autant de différence entre la grammaire & la rhétorique, qu’il s’en trouve entre l’art de faire des vers & celui d’inventer des poëmes ; ainsi l’on ne doit confondre la versification ni avec ce qu’on nomme la poésie des choses, ni avec ce qu’on appelle la poésie du style.

On pourroit n’ignorer rien des regles concernant la construction des vers, sçavoir exactement les noms, les définitions & les qualités propres à chaque genre de poésie, sans mériter pour cela le nom de poëte, toutes ces connoissances n’étant que l’extérieur & l’écorce de la poésie, comme il ne suffit pas pour être éloquent de sçavoir les préceptes de la rhétorique. C’est le génie qui distingue le poëte du versificateur. Princip. pour la lect. des poëtes, tom. I. pag. 1 & 2.

Les regles de la versification greque & latine sont contenues dans les méthodes appellées prosodies, nous avons sur la poésie françoise plusieurs ouvrages, entre autres le traité du P. Mourgues, & celui de l’abbé de Chalons.