Discussion Page:Deraismes - Eve dans l humanite - Les Droits de l enfant.pdf/137

Dernier commentaire : il y a 1 mois par Nivopol dans le sujet rara avis

pb dans la page modifier

je ne comprends pas pourquoi dans le deuxième paragraphe la mise en forme italique va jusqu'à "photographie" Flbr (d) 30 mars 2024 à 11:19 (UTC)Répondre

  Flbr : D'abord il existe deux écoles pour transcrire du texte:

1/ Coller au texte d'origine et pour chaque fin de ligne du fac-similé, aller à la ligne
2/ Coller au texte final et ne placer des fins de ligne, qu'à la fin de chaque paragraphe: réassembler le paragraphe en quelque sorte
Là ton texte entre dans le premier cas.

Ensuite pour la mise en italique, elle:

  • commence avec la double apostrophe ''
  • se termine : soit à la fin de la ligne, soit à la prochaine double apostrophe rencontrée

Donc comme ton texte se présente ainsi:

Si nous allons de ''Gabrielle'' aux ''Effrontés'' et au ''Fils de
Giboyer'' du même auteur, nous rencontrons la photographie,
avec variante de fond, des mêmes héroïnes.

cela revient à avoir en italique ce que je mets en rouge:

Si nous allons de ''Gabrielle'' aux ''Effrontés'' et au ''Fils de
Giboyer'' du même auteur, nous rencontrons la photographie,
avec variante de fond, des mêmes héroïnes.

Sur la première ligne, la cinquième double apostrophe ne met en italique que jusqu'à la fin de ligne (donc à la fin de "Fils de") et la double apostrophe sur la deuxième ligne met, elle, en italique tout ce qui la suit jusqu'à la fin de cette seconde ligne.

Si ton paragraphe avait collé à la seconde école, il n'y aurait pas eu de problème et tout aurait été correct.

Remarques: Certains, comme moi préfèrent le texte retranscrit selon l'école 1 pour mieux faciliter la correction/validation. Mais les deux façons de transcrire le texte sont parfaitement valides et ne posent aucun problème même si elles sont mélangées dans une même page. Chacun son choix (en fait celui du correcteur), et au valideur de s'adapter. Ces deux écoles ont leurs avantages et inconvénients, mais ce n'est pas ce qui t'intéresse ici.

Je ne sais pas si j'ai correctement expliqué... — Khardan (d) 4 avril 2024 à 21:49 (UTC).Répondre

rara avis modifier

Peut‑être suis‑je trop prudent, mais je précise ici parce qu’avec la transcription initiale, le découpage sur deux pages, et les multiples titres et noms en italique autour, j’ai mis très longtemps à comprendre ce que c’était et la bonne forme : juste une locution latine pour se faire un effet de style, pour « oiseau rare ». Nivopol (d) 13 avril 2024 à 19:49 (UTC)Répondre

Revenir à la page « Deraismes - Eve dans l humanite - Les Droits de l enfant.pdf/137 ».