Discussion Livre:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu
Choix éditoriaux modifier
« La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu »
| |
Concept général | |
Typographie modernisée, correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Modifications du texte | |
Modernisations typographiques |
|
Mise en page | |
Remarques |
|
Contributeurs | |
Élaboration |
|
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Texte en occitan modifier
Aucune correction n'est apportée sur le texte en occitan. (mais cf. Prise en compte des errata)
Les commentaires, numérotés par vers, sont regroupés en une note par laisse, et l'appel de note est placé en marge droite du numéro de laisse. Pour séparer les commentaires dans la transclusion, il a fallu ajouter parfois un tiret avant le premier commentaire d'une page, tiret qui n'est pas présent dans l'édition originale.
Prise en compte des errata modifier
Le Tome 2 contient un chapitre « Additions et Corrections ». Les pages 514 à à 519 concernent le Tome I et plus particulièrement la chanson elle-même.
Une grande partie des items de ces « Additions et Corrections » (référencés par numéros de vers) a été pris en compte sous forme d'{{erratum}}
dans la chanson, ou dans les notes de la chanson. Parfois la prise compte conduisait explicitement ou implicitement à supprimer une note attachée à un vers : c'est indiqué aussi sous forme d'{{erratum}}
, mais pas toujours visible.
En revanche un certain nombre d'items n'ont pas été pris en compte sous forme d'erratum : soit c'était un simple commentaire , ou une seulement suggestion de correction par rapport au manuscrit. Une prise en compte éventuelle pourrait se faire en ajoutant des notes à la chanson. Soit l'item était sans objet ou sa prise en compte éventuelle peu claire.
Les items non pris en compte sont indiqués en page discussion de chaque page des « Additions et Corrections ».
NB : le glossaire (Tome I) et les notes de la Traduction (Tome II) contiennent certains éléments qu'on peut considérer comme des errata à la chanson : ils n'ont pas été pris en compte (au moins pour l'instant)