Discussion Livre:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu

Dernier commentaire : il y a 8 ans par Manseng dans le sujet Prise en compte des errata

Choix éditoriaux modifier

« La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu »
  Concept général  
Typographie modernisée, correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Accentuation des majuscules (À, Êtes…) pour les textes en français moderne seulement

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

{{{rem_texte}}}

  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

  • Gestion des notes de la chanson : elles sont regroupées par laisse et rattachées au numéro de laisse.
  Contributeurs  

Élaboration 

Manseng

Modifications 

{{{utilisateur_contrib}}}

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Texte en occitan modifier

Aucune correction n'est apportée sur le texte en occitan. (mais cf. Prise en compte des errata)

Les commentaires, numérotés par vers, sont regroupés en une note par laisse, et l'appel de note est placé en marge droite du numéro de laisse. Pour séparer les commentaires dans la transclusion, il a fallu ajouter parfois un tiret avant le premier commentaire d'une page, tiret qui n'est pas présent dans l'édition originale.

Prise en compte des errata modifier

Le Tome 2 contient un chapitre « Additions et Corrections ». Les pages 514 à à 519 concernent le Tome I et plus particulièrement la chanson elle-même.

Une grande partie des items de ces « Additions et Corrections » (référencés par numéros de vers) a été pris en compte sous forme d'{{erratum}} dans la chanson, ou dans les notes de la chanson. Parfois la prise compte conduisait explicitement ou implicitement à supprimer une note attachée à un vers : c'est indiqué aussi sous forme d'{{erratum}}, mais pas toujours visible.

En revanche un certain nombre d'items n'ont pas été pris en compte sous forme d'erratum : soit c'était un simple commentaire , ou une seulement suggestion de correction par rapport au manuscrit. Une prise en compte éventuelle pourrait se faire en ajoutant des notes à la chanson. Soit l'item était sans objet ou sa prise en compte éventuelle peu claire.

Les items non pris en compte sont indiqués en page discussion de chaque page des « Additions et Corrections ».

NB : le glossaire (Tome I) et les notes de la Traduction (Tome II) contiennent certains éléments qu'on peut considérer comme des errata à la chanson : ils n'ont pas été pris en compte (au moins pour l'instant)

Manseng (d) 15 janvier 2016 à 16:27 (UTC)Répondre

Revenir à la page « La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu ».