Discussion Livre:Comédie humaine - Répertoire.djvu
Choix éditoriaux modifier
« Comédie humaine - Répertoire.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Mise en page | |
Remarques |
|
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Corrections modifier
Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
Page 2 : | Correction : « vez » → « avez » (coquille) Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 4 : | Correction : « conduisimes » → « conduisîmes » (coquille) |
Page 8 : | Correction : « baillait » → « bâillait » (coquille) |
Page 2 : | Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 3 : | Correction : « chat » → « Chat » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « trente ans » → « Trente Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) |
Page 4 : | Correction : « trente ans » → « Trente Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) |
Page 5 : | Correction : « apparait » → « apparaît » (coquille) Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « trente ans » → « Trente Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) |
Page 6 : | Correction : « princesse » → « Princesse » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « histoire » → « Histoire » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 8 : | Correction : « village » → « Village » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 9 : | Correction : « sera t » → « serait » (coquille) Correction : « (Madame) » → « (Madame), » (coquille : uniformisation de l’emploi de la virgule) Correction : « d’affaires » → « d’Affaires » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 10 : | Correction : « mit » → « mît » (coquille : subjonctif requis) Correction : « vallée » → « Vallée » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 12 : | Correction : « chagrin » → « Chagrin » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 14 : | Correction : « princesse » → « Princesse » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 15 : | Correction : « département » → « Département » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 16 : | Correction : « histoire » → « Histoire » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « La » → « la » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 17 : | Correction : « quelques » → « quelque » (coquille : invariable dans cet emploi) Correction : « V. » → « V. » (coquille : uniformisation) Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « vie » → « Vie » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 18 : | Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 19 : | Correction : « d’affaires » → « d’Affaires » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « histoire » → « Histoire » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 20 : | Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « histoire » → « Histoire » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 23 : | Correction : « Honorine) » → « Honorine). » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 24 : | Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 25 : | Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « vie » → « Vie » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 26 : | Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « la » → « La » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 27 : | Correction : « Ronquenolles » → « Ronquerolles » (coquille) Correction : « precédent » → « précédent » (coquille) |
Page 29 : | Correction : « vie » → « Vie » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 30 : | Correction : « Évangelista » → « Évangélista » (coquille : avec deux accents dans le livre cité) Correction : « vie » → « Vie » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 31 : | Correction : « campagne » → « Campagne » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 32 : | Correction : « (Alexandre) » → « (Alexandre), » (coquille : uniformisation de l’emploi de la virgule) |
Page 33 : | Correction : « Aujourd’hui » → « Aujourd’hui, » (coquille : uniformisation de l’emploi de la virgule) |
Page 37 : | Correction : « ne » → « en » (coquille) |
Page 38 : | Correction : « Brumaire » → « brumaire » (coquille : dans le même paragraphe, « vendémiaire » porte la minuscule, conformément à l’usage pour les mois du calendrier républicain) |
Page 39 : | Correction : « pelote.) » → « pelote). » (coquille : uniformisation de l’emploi du point) |
Page 41 : | Correction : « La » → « la » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) Correction : « d’affaires » → « d’Affaires » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 42 : | Correction : « La » → « la » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 44 : | Correction : « princesse » → « Princesse » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 45 : | Correction : « dévorants » → « Dévorants » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 47 : | Correction : « trente ans » → « Trente Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) Correction : « d’affaires » → « d’Affaires » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 54 : | Correction : « emme » → « femme » (coquille) Correction : « pa » → « par » (coquille) |
Page 56 : | Correction : « chaine » → « chaîne » (coquille) |
Page 64 : | Correction : « tion » → « » (coquille : le mot est écrit au complet sur la page précédente) |
Page 66 : | Correction : « Josepha » → « Josépha » (coquille : avec accent dans l’entrée « Mirah ») |
Page 73 : | Correction : « Réné » → « René » (coquille) |
Page 77 : | Correction : « Ferragus » → « Ferragus, » (coquille : uniformisation de l’emploi de la virgule) |
Page 78 : | Correction : « L’Interdiction » → « L’Interdiction » (coquille : uniformisation de l’emploi de l’italique pour l’article) |
Page 79 : | Correction : « Aujourd’hui » → « Aujourd’hui, » (coquille : uniformisation de l’emploi de la virgule) |
Page 81 : | Correction : « nom » → « nom. » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 82 : | Correction : « Senonches. » → « Senonches » (coquille : ponctuation superflue) |
Page 84 : | Correction : « Siéyes » → « Sieyès » (coquille : graphie utilisée dans le livre cité) |
Page 85 : | Correction : « Treize. — La » → « Treize : la » (coquille : uniformisation de la graphie du titre) |
Page 86 : | Correction : « allié » → « Allié » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 93 : | Correction : « Neuchatel » → « Neuchâtel » (coquille) |
Page 97 : | Correction : « Paris » → « Paris, » (coquille : justification de l’ajout de la virgule ici) Correction : « « le » → « le » (coquille : justification de la suppression du guillemet ouvrant ici) Correction : « obligé » → « obligée » (coquille : accord erroné) Correction : « La » → « la » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) Correction : « trente ans » → « Trente Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) |
Page 98 : | Correction : « trente ans » → « Trente Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) |
Page 99 : | Correction : « La » → « la » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 102 : | Correction : « pelote.) » → « pelote). » (coquille : uniformisation de l’emploi de la virgule) |
Page 103 : | Correction : « La » → « la » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) Correction : « princesse » → « Princesse » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 104 : | Correction : « Pille ault » → « Pillerault » (coquille : lettre manquante – justification ici) |
Page 107 : | Correction : « millons » → « millions » (coquille) |
Page 108 : | Correction : « la » → « le » (coquille : accord avec « parrain ») Correction : « maison Nucingen), » → « Maison Nucingen). » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule, ponctuation erronée) |
Page 109 : | Correction : « Lœtitia » → « Lætitia » (coquille) |
Page 110 : | Correction : « délaisssé » → « délaissé » (coquille) |
Page 113 : | Correction : « Nomme » → « Nommé » (coquille) |
Page 115 : | Correction : « dans » → « Dans » (coquille : uniformisation de l’emploi de la majuscule après le cadratin) |
Page 118 : | Correction : « l’Embarras » → « l’embarras » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 119 : | Correction : « Lachaise. » → « Lachaise » (coquille : ponctuation superflue) |
Page 121 : | Correction : « V. » → « V. » (coquille : uniformisation de l’emploi de l’italique) |
Page 122 : | Correction : « V. » → « V. » (coquille : uniformisation de l’emploi de l’italique) |
Page 131 : | Correction : « Dallot » → « Dallot, » (coquille : uniformisation de l’emploi de la virgule) |
Page 132 : | Correction : « Dauriat, » → « Dauriat » (coquille : ponctuation superflue) Correction : « Nathan » → « Nathan » » (coquille : guillemet fermant du paragraphe déplacé ici) Correction : « Mignon). » » → « Mignon). » (coquille : guillemet fermant déplacé après Nathan) |
Page 133 : | Correction : « Grés » → « Grès » (coquille : justification ici) |
Page 139 : | Correction : « d’affaires » → « d’Affaires » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 140 : | Correction : « Lanty : » → « Lanty ; » (coquille : ponctuation erronée) |
Page 141 : | Correction : « le le » → « le » (coquille : doublon) |
Page 143 : | Correction : « (Massimilla), V. Varèse (princesse de) » → « (Massimilla). — V. Varèse (princesse de). » (coquille : uniformisation de l’emploi du point et du cadratin) |
Page 144 : | Correction : « Histoire » → « – Histoire » (coquille : uniformisation de l’emploi du cadratin) Correction : « La » → « la » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 146 : | Correction : « La » → « la » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 147 : | Correction : « ce » → « cet » (coquille) Correction : « mer » → « Mer » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 148 : | Correction : « ans » → « Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 154 : | Correction : « Négrepelisse » → « Nègrepelisse » (coquille : accent grave employé dans Illusions perdues) |
Page 155 : | Correction : « Négrepelisse » → « Nègrepelisse » (coquille : accent grave employé dans Illusions perdues) Correction : « princesse » → « Princesse » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 157 : | Correction : « princesse » → « Princesse » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 160 : | Correction : « Mignon.) » → « Mignon). » (coquille : uniformisation de l’emploi du point) Correction : « mourut » → « mourut. » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 167 : | Correction : « reliligieuse » → « religieuse » (coquille) |
Page 169 : | Correction : « Chabert » → « Chabert ; » (coquille : ponctuation manquante – c’est l’enfant qui, en voyant pleurer sa mère, s’adresse à Chabert) |
Page 173 : | Correction : « Grés » → « Grès » (coquille : justification ici) |
Page 174 : | Correction : « V. » → « V. » (coquille : uniformisation de l’emploi de l’italique) |
Page 176 : | Correction : « le » → « Le » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « V. » → « V. » (coquille : uniformisation de l’emploi de l’italique) Correction : « la » → « La » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 177 : | Correction : « Mariannina » → « Marianina » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 178 : | Correction : « Verneuil ; » → « Verneuil, » (coquille : ponctuation erronée) |
Page 179 : | Correction : « Chef » → « chef » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) Correction : « Illusions perdues : Un Grand Homme de Province à Paris » → « Un Grand Homme de province à Paris » (coquille : uniformisation avec toutes les autres occurrences de ce titre, où « Illusions perdues : » n’est pas employé) |
Page 180 : | Correction : « d’une » → « d’un » (coquille) |
Page 182 : | Correction : « des » → « des- » (coquille) Correction : « Bord » → « bord » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 184 : | Correction : « Chef » → « chef » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 187 : | Correction : « les » → « Les » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « Moncornet » → « Montcornet » (coquille) |
Page 188 : | Correction : « le » → « Le » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 190 : | Correction : « beau frère » → « beau-frère » (coquille) |
Page 191 : | Correction : « commissaire » → « commissaires » (coquille) |
Page 193 : | Correction : « Chantepleur » → « Chantepleurs » (coquille : graphie employée dans le livre cité) |
Page 194 : | Correction : « Bon » → « Bontems » (coquille : justification ici) |
Page 195 : | Correction : « Peut être » → « Peut-être » (coquille) |
Page 198 : | Correction : « Bord » → « bord » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 200 : | Correction : « olficier » → « officier » (coquille) |
Page 202 : | Correction : « Fœdora, » → « Fœdora » (coquille : ponctuation superflue) |
Page 207 : | Correction : « mai- on » → « maison » (coquille) |
Page 208 : | Correction : « Grés » → « Grès » (coquille : justification ici, et graphie utilisée dans le livre cité) |
Page 210 : | Correction : « anciens » → « anciens » » (coquille : guillemet déplacé) Correction : « pelote). » » → « pelote). » (coquille : guillemet déplacé) |
Page 211 : | Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « vallée » → « Vallée » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 212 : | Correction : « Grés » → « Grès » (coquille : justification ici et graphie utilisée dans le premier livre cité) Correction : « ains » → « ainsi » (coquille) |
Page 213 : | Correction : « quelle » → « qu’elle » (coquille) Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 214 : | Correction : « l’exiguité » → « l’exiguïté » (coquille) Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 216 : | Correction : « contemporaine.) » → « contemporaine). » (coquille : uniformisation de la ponctuation) |
Page 217 : | Correction : « vie » → « Vie » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 218 : | Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « vie » → « Vie » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 219 : | Correction : « bohème » → « Bohème » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « campagne » → « Campagne » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 220 : | Correction : « Consulat » → « Consulat. » (coquille : ponctuation manquante) Correction : « Treize. — La » → « Treize : la » (coquille : uniformisation de la graphie du titre) Correction : « trente ans » → « Trente Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) |
Page 221 : | Correction : « vie » → « Vie » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 222 : | Correction : « campagne » → « Campagne » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « Fille.) » → « Fille). » (coquille : uniformisation de la ponctuation) |
Page 224 : | Correction : « Laffite » → « Laffitte » (coquille) Correction : « Grés » → « Grès » (coquille : justification ici) |
Page 226 : | Correction : « Voir » → « voir » (coquille) Correction : (doute sur l’original) → « il » (coquille : remplacement de l’espace par le pronom) |
Page 227 : | Correction : « Perier » → « Périer » (coquille : avec accent dans le livre cité) |
Page 229 : | Correction : « Sud » → « Sud. » (coquille : ponctuation manquante) Correction : « ee » → « le » (coquille) |
Page 230 : | Correction : « L’abbé de Il » → « Il » (coquille : mots en trop avant le pronom) |
Page 232 : | Correction : « parti » → « partit » (coquille) |
Page 234 : | Correction : « implicitemnt » → « implicitement » (coquille) |
Page 235 : | Correction : « Athénais » → « Athénaïs » (coquille) Correction : « Le » → « La » (coquille) |
Page 236 : | Correction : « allience » → « alliance » (coquille) Correction : « fille » → « Fille » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « Bittoreau » → « Birotteau » (coquille) |
Page 237 : | Correction : « nue » → « nue » » (coquille : guillemet fermant déplacé ici) Correction : « Employés). » » → « Employés). » (coquille : guillemet fermant déplacé après « nue ») |
Page 242 : | Correction : « eut » → « sut » (coquille) |
Page 244 : | Correction : « d’Aiglemont » → « d’Aiglemont, » (coquille : ponctuation manquante) Correction : « ans » → « Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 245 : | Correction : « jeune. » → « jeune » (coquille : uniformisation de la ponctuation) |
Page 246 : | Correction : (doute sur l’original) → « et » (coquille : justification ici) |
Page 247 : | Correction : « 1835) » → « 1835 » (coquille : parenthèse fermante superflue) |
Page 248 : | Correction : « Retire, cousibéré » → « Retiré, considéré » (coquille : premier mot : accent manquant ; deuxième mot : dans l’avant-dernière phrase du premier paragraphe de cette page du Curé de campagne, on peut lire : « Monsieur et madame Grossetête, vieilles gens considérés dans Limoges… ») |
Page 254 : | Correction : « ans » → « Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 257 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : conformément à la graphie utilisée pour ces entrées et dans le livre cité) Correction : « l’absolu » → « l’Absolu » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 263 : | Correction : « La » → « la » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 265 : | Correction : « Josepha » → « Josépha » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 266 : | Correction : « baronne, » → « baronne » (coquille : ponctuation superflue) |
Page 267 : | Correction : « partie » → « parti » (coquille) Correction : « doute » → « doute, » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 268 : | Correction : « Lœtitia » → « Lætitia » (coquille) |
Page 273 : | Correction : « étude » → « Étude » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 277 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : conformément à la graphie utilisée pour ces entrées et dans le livre cité)) Correction : « sou » → « sous » (coquille) |
Page 278 : | Correction : (doute sur l’original) → « en » (coquille : justification ici) |
Page 283 : | Correction : « connu » → « connut » (coquille) |
Page 285 : | Correction : « Popino » → « Popinot » (coquille) Correction : « financier » → « financier, » (coquille : ponctuation manquante) Correction : « Castéran la Tour » → « Castéran-la-Tour » (coquille : graphie utilisée dans le livre cité) |
Page 286 : | Correction : « retour, » → « retour » (coquille : ponctuation superflue) |
Page 287 : | Correction : « Grandet » → « Grandet). » (coquille : uniformisation) |
Page 288 : | Correction : « cen » → « cent » (coquille) |
Page 289 : | Correction : « Lechant re » → « Lechantre » (coquille) |
Page 290 : | Correction : « ne » → « de » (coquille) |
Page 293 : | Correction : « Bord » → « bord » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 294 : | Correction : « division » → « divison » (coquille) |
Page 295 : | Correction : « cett » → « cette » (coquille) |
Page 296 : | Correction : « longtemqs » → « longtemps » (coquille) |
Page 298 : | Correction : « n’interdit » → « interdit » (coquille) Correction : « Josepha » → « Josépha » (coquille : uniformisation de la graphie) Correction : (doute sur l’original) → « de » (coquille) |
Page 301 : | Correction : « Castéran » → « Casteran » (coquille : sans accent dans l’entrée de ce nom) |
Page 303 : | Correction : « le » → « la » (coquille) |
Page 304 : | Correction : « d’or » → « d’Or » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « épousa, » → « épousa » (coquille : ponctuation superflue) Correction : « eur » → « leur » (coquille) |
Page 307 : | Correction : « Bord » → « bord » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) Correction : « commisaire » → « commissaire » (coquille) |
Page 308 : | Correction : « 1788 » → « 1788, » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 310 : | Correction : « mourut, » → « mourut » (coquille : ponctuation superflue) Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 311 : | Correction : « 1835 ; » → « 1835, » (coquille : ponctuation erronée) Correction : « Évêque. » → « Évêque » (coquille : ponctuation superflue) |
Page 312 : | Correction : « 1864 » → « 1864. » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 314 : | Correction : « Lesourd ». » → « Lesourd » » (coquille : ponctuation superflue) |
Page 315 : | Correction : « co mmencement » → « commencement » (coquille) Correction : « M rouet » → « Mirouet » (coquille) |
Page 317 : | Correction : « congation » → « congrégation » (coquille) Correction : « la Femme de Trente ans » → « La Femme de Trente Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) |
Page 319 : | Correction : « par ourait » → « parcourait » (coquille) |
Page 321 : | Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 322 : | Correction : « vallée » → « Vallée » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 324 : | Correction : « d’affaires » → « d’Affaires » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « le » → « Le » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « bohème » → « Bohème » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 326 : | Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « Sou anges » → « Soulanges » (coquille) Correction : « vie » → « Vie » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 329 : | Correction : « absolu » → « Absolu » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « mariage » → « Mariage » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 331 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : uniformisation de la graphie) Correction : « yeux d’or » → « Yeux d’Or » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) Correction : « mariage » → « Mariage » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) |
Page 332 : | Correction : « campagne » → « Campagne » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 333 : | Correction : « timide » → « timides. » (coquille : ponctuation manquante) Correction : « bohème » → « Bohème » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 334 : | Correction : « vie » → « Vie » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 335 : | Correction : « vie » → « Vie » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « yeux d’or » → « Yeux d’Or » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) |
Page 336 : | Correction : « campagne » → « Campagne » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 337 : | Correction : « Affaire » → « Affaire. » (coquille : uniformisation de la ponctuation) |
Page 338 : | Correction : « Gymnase Dramatique » → « Gymnase-Dramatique » (coquille : uniformisation de la graphie) Correction : « chagrin » → « Chagrin » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 339 : | Correction : « yeux d’or » → « Yeux d’Or » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 340 : | Correction : « yeux d’or » → « Yeux d’Or » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) |
Page 341 : | Correction : « mariage » → « Mariage » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « chagrin » → « Chagrin » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 342 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 343 : | Correction : « l’ainé » → « l’aîné » (coquille) |
Page 344 : | Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « chagrin » → « Chagrin » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « mariage » → « Mariage » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 345 : | Correction : « dse » → « de » (coquille) |
Page 346 : | Correction : « vie » → « Vie » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 347 : | Correction : « Lo is » → « Louis » (coquille) |
Page 348 : | Correction : « antiques » → « Antiques » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « département » → « Département » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « courtisanes » → « Courtisanes » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « chagrin » → « Chagrin » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 349 : | Correction : « trente ans » → « Trente Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) Correction : « mariage » → « Mariage » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 350 : | Correction : « familie » → « famille » (coquille) |
Page 351 : | Correction : « Malin. » → « Malin » (coquille : uniformisation de la ponctuation) Correction : « Grande-Bretèche » → « Grande Bretèche » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 352 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 355 : | Correction : « s’intalla » → « s’installa » (coquille) |
Page 356 : | Correction : « particulièremen » → « particulièrement » (coquille) |
Page 359 : | Correction : « de de » → « de » (coquille : doublon) |
Page 364 : | Correction : « Herbelot, » → « Herbelot » (coquille : uniformisation de la ponctuation) |
Page 365 : | Correction : « nom, » → « nom), » (coquille : parenthèse fermante manquante) |
Page 366 : | Correction : « Fougères » → « Fougères, » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 367 : | Correction : « Castéran » → « Casteran » (coquille : sans accent dans l’entrée « Casteran », où il est précisé que « tantôt il prend un accent aigu sur l’e, tantôt il l’abandonne ») Correction : « chagrin » → « Chagrin » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 370 : | Correction : « cet » → « cette » (coquille) |
Page 372 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : uniformisation de la graphie) Correction : « Chef » → « chef » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 373 : | Correction : « Lononcourt » → « Lenoncourt » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 374 : | Correction : « précédents » → « précédents, » (coquille : ponctuation manquante) Correction : « Bourgogone) » → « (Bourgogone) » (coquille : parenthèse ouvrante manquante) |
Page 379 : | Correction : « renouvelé » » → « renouvelé ». » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 380 : | Correction : « obscurs » → « obscurs, » (coquille : ponctuation manquante) Correction : « mutuels » → « mutuels : » (coquille : ponctuation manquante) Correction : « d’affaires » → « d’Affaires » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 381 : | Correction : « l’epouser » → « l’épouser » (coquille) Correction : « bohème » → « Bohème » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 382 : | Correction : « Négrepelisse » → « Nègrepelisse » (coquille : graphie utilisée dans les livres cités) Correction : « Meigi » → « Mergi » (coquille : nom utilisé dans le livre cité) |
Page 383 : | Correction : « Négrepelisse » → « Nègrepelisse » (coquille : uniformisation de la graphie) Correction : « indiscrtéion » → « indiscrétion » (coquille) |
Page 384 : | Correction : « deshériter » → « déshériter » (coquille) Correction : « surnon » → « surnom » (coquille) |
Page 385 : | Correction : (doute sur l’original) → « de » (coquille : mot manquant) |
Page 386 : | Correction : « vermicelier » → « vermicellier » (coquille) Correction : « faveurs » → « faveurs, » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 387 : | Correction : « vermicelier » → « vermicellier » (coquille) |
Page 388 : | Correction : « Chef » → « chef » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 389 : | Correction : « Rodière » → « Rodière. » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 391 : | Correction : « Grandet) » → « Grandet). » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 392 : | Correction : « déroba, » → « déroba » (coquille : ponctuation superflue) |
Page 393 : | Correction : « Pamier » → « Pannier » (coquille) Correction : « lieutenant général » → « lieutenant-général » (coquille : trait d’union utilisé dans le livre cité à la fin du paragraphe) Correction : « Chef » → « chef » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 395 : | Correction : « ans » → « Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 396 : | Correction : « pe it » → « petit » (coquille) |
Page 397 : | Correction : « fau bourg » → « faubourg » (coquille) |
Page 400 : | Correction : « personnne » → « personne » (coquille) |
Page 401 : | Correction : « del a » → « de la » (coquille) |
Page 402 : | Correction : « seche » → « sèche » (coquille) Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 404 : | Correction : « Perier » → « Périer » (coquille : avec accent dans le livre cité) |
Page 405 : | Correction : « Lœtitia » → « Lætitia » (coquille) |
Page 406 : | Correction : « maitresse » → « maîtresse » (coquille) |
Page 407 : | Correction : « d’or » → « d’Or » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 408 : | Correction : « L » → « Le » (coquille) |
Page 409 : | Correction : « mouquetaires » → « mousquetaires » (coquille) |
Page 412 : | Correction : « dépuis » → « depuis » (coquille) |
Page 414 : | Correction : « Porraberil » → « Porrabéril » (coquille : avec accent dans « La Fille aux yeux d’or », cité dans l’entrée « San-Réal ») |
Page 416 : | Correction : « Mirouet) » → « Mirouet). » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 418 : | Correction : « mer » → « Mer » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 419 : | Correction : « Pillesault » → « Pillerault » (coquille) Correction : « son » → « de son » (coquille : préposition manquante) |
Page 424 : | Correction : « Lupeaux » → « Lupeaulx » (coquille : uniformisation de la graphie) Correction : « Pelote » → « pelote » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 426 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : conformément à la graphie utilisée pour ces entrées et dans Le Contrat de Mariage) Correction : « our » → « jour » (coquille) Correction : « Conincks » → « Conyncks » (coquille : uniformisation de la graphie) Correction : « Bartolomeo » → « Bartholomeo » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 427 : | Correction : « vermicelier » → « vermicellier » (coquille) |
Page 428 : | Correction : « Femme » → « femme » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 433 : | Correction : « vermicelier » → « vermicellier » (coquille) |
Page 434 : | Correction : « ssn » → « son » (coquille) Correction : « Enest » → « Ernest » (coquille) Correction : « Gobseck » → « Gobseck. » (coquille : uniformisation de l’emploi de la virgule) |
Page 436 : | Correction : « comte » → « Comte » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « famille » → « Famille » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « politiqus » → « politiques » (coquille) Correction : « re » → « se » (coquille) |
Page 438 : | Correction : « Treize) » → « Treize » (coquille : parenthèse fermante superflue) Correction : « Rivolu » → « Rivoli » (coquille) Correction : « de » → « des » (coquille : justification ici) Correction : « cousine » → « Cousine » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 439 : | Correction : « belle » → « bel » (coquille) Correction : « ainée » → « aînée » (coquille) Correction : « amant : » → « amant ; » (coquille : ponctuation erronée) Correction : « Rochefite » → « Richefide » (coquille) Correction : « cadettte » → « cadette » (coquille) Correction : « cousine » → « Cousine » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 440 : | Correction : « Hanoré » → « Honoré » (coquille) Correction : « préablement » → « préalablement » (coquille) Correction : « Zimbinella » → « Zambinella » (coquille : uniformisation de la graphie) Correction : « barbançon » → « brabançon » (coquille) Correction : « secrets » → « Secrets » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « fille » → « Fille » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « bohème » → « Bohème » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 441 : | Correction : « de » → « du » (coquille) |
Page 442 : | Correction : « mericers » → « merciers » (coquille) Correction : « fond » → « fonds » (coquille) Correction : « Rognon » → « Rogron » (coquille) |
Page 443 : | Correction : « Rambouilleuse » → « Rabouilleuse » (coquille) Correction : « double famille » → « Double Famille » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) |
Page 444 : | Correction : « fuyant » → « fuyant, » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 446 : | Correction : « Chef » → « chef » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) Correction : « trente ans » → « Trente Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscules) Correction : « étude » → « Étude » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « Dévorants : » → « Dévorants ; » (coquille : ponctuation erronée — justification ici) |
Page 447 : | Correction : « Haute Vienne » → « Haute-Vienne » (coquille : avec trait d’union dans le livre cité) Correction : « étude » → « Étude » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « Louise Marie » → « Louise-Marie » (coquille : trait d’union manquant) |
Page 448 : | Correction : « peu » → « un peu » (coquille : conformément au livre cité) Correction : « trompée » → « trompé » (coquille : accord avec le sujet, le docteur Rouget) |
Page 450 : | Correction : « Négrepelisse » → « Nègrepelisse » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 454 : | Correction : « Marneffe). » → « Marneffe) » (coquille : ponctuation superflue) |
Page 455 : | Correction : « ans » → « Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 456 : | Correction : « ans » → « Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 458 : | Correction : « Henri Pantaléon » → « Henri-Pantaléon » (coquille : uniformisation de l’emploi du trait d’union) |
Page 459 : | Correction : « d’affaires » → « d’Affaires » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 460 : | Correction : « la » → « La » (coquille) Correction : « d’or » → « d’Or » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « Dolorès » → « Dolores » (coquille : sans accent dans le livre cité, dernière page) |
Page 461 : | Correction : « omptait » → « comptait » (coquille) Correction : « XVIII » → « XVIII » (coquille : uniformisation de l’emploi des petites capitales pour les siècles) |
Page 463 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 464 : | Correction : « Anglas » → « Anglas. » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 467 : | Correction : « allemand » → « Allemand » (coquille : gentilé) |
Page 472 : | Correction : « Femme » → « femme » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 473 : | Correction : « soie » → « soie, » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 475 : | Correction : « Siéyès » → « Sieyès » (coquille : un seul accent dans le livre cité) |
Page 477 : | Correction : « Josepha » → « Josépha » (coquille : uniformisation de la graphie) Correction : « Soc quard » → « Socquard » (coquille) Correction : « remplace ment » → « remplacement » (coquille) |
Page 478 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 479 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 483 : | Correction : « ou » → « où » (coquille) Correction : « acquis » → « acquit » (coquille) |
Page 484 : | Correction : « Ranquerolles » → « Ronquerolles » (coquille : uniformisation de la graphie) |
Page 486 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : uniformisation de la graphie) Correction : « soumis » → « soumit » (coquille) |
Page 487 : | Correction : « Illulusions » → « Illusions » (coquille) Correction : « touches » → « Touches » (coquille : nom de famille) Correction : « habité » → « habiter » (coquille) |
Page 488 : | Correction : (doute sur l’original) → « de » (coquille : mot manquant) Correction : « rue » → « rues » (coquille) |
Page 489 : | Correction : « Marneff » → « Marneffe » (coquille) Correction : « Neuchatel » → « Neuchâtel » (coquille) |
Page 490 : | Correction : « soulèvent » → « soulèvement » (coquille) Correction : « homme » → « Homme » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 492 : | Correction : « quelques » → « quelque » (coquille : invariable) Correction : « décédé., » → « décédé, » (coquille : ponctuation superflue avant la virgule) |
Page 493 : | Correction : « aldultérines » → « adultérines » (coquille) Correction : « Rouge » → « Rouge » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) Correction : « père » → « Père » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 495 : | Correction : « du village » → « de Village » (coquille : uniformisation de la graphie du titre) Correction : « paysans » → « Paysans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 496 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : conformément à la graphie utilisée pour ces entrées et dans Le Contrat de Mariage)) Correction : « Antrinette » → « Antoinette » (coquille) |
Page 497 : | Correction : « Bette. » → « Bette » (coquille : ponctuation superflue) Correction : « Lafontaine » → « La Fontaine » (coquille : graphie utilisée dans le livre cité) |
Page 498 : | Correction : « 17 1 » → « 1791 » (coquille : justification ici) |
Page 502 : | Correction : « Lesou.d » → « Lesourd » (coquille) |
Page 504 : | Correction : « ué » → « tué » (coquille) |
Page 509 : | Correction : « de » → « du » (coquille) |
Page 513 : | Correction : « excès » → « excès, » (coquille : ponctuation manquante) Correction : « 1824) » → « 1824 » (coquille : parenthèse fermante superflue) Correction : « Contemporaine » → « contemporaine » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 515 : | Correction : « Chaddée » → « Thaddée » (coquille : graphie utilisée dans le livre cité) Correction : « Bette) » → « Bette). » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 516 : | Correction : « qui, » → « qui » (coquille : ponctuation superflue) |
Page 522 : | Correction : « ans » → « Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 524 : | Correction : « Femme » → « femme » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 525 : | Correction : « Bérézina » → « Bérésina » (coquille : graphie utilisée auparavant, de même que dans le livre cité) Correction : « ans » → « Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) Correction : « p e » → « par le » (coquille : justification ici) |
Page 527 : | Correction : « résiter » → « résister » (coquille) |
Page 529 : | Correction : « Lan sac » → « Lansac » (coquille) |
Page 533 : | Correction : « beau père » → « beau-père » (coquille) |
Page 536 : | Correction : « surnomné » → « surnommé » (coquille) |
Page 537 : | Correction : « couper » → « souper » (coquille) |
Page 538 : | Correction : « ans » → « Ans » (coquille : uniformisation de la graphie avec majuscule) |
Page 539 : | Correction : « 1821 : » → « 1821. » (coquille : ponctuation erronée) Correction : « Zambiaella » → « Zambinella » (coquille) |
Page 542 : | Correction : « Bord » → « bord » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 544 : | Correction : « deven e » → « devenue » (coquille) |
Page 545 : | Correction : « Contemporaine » → « contemporaine » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) Correction : « contribuèren » → « contribuèrent » (coquille) |
Page 548 : | Correction : « Rouge » → « rouge » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 551 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : conformément à la graphie utilisée pour ces entrées) |
Page 552 : | Correction : « Claes » → « Claës » (coquille : conformément à la graphie utilisée pour ces entrées, et malgré la note de bas de page précisant que la « véritable orthographe serait réellement » sans tréma) |
Page 553 : | Correction : « Witschnau » → « Wistchnau » (coquille : graphie utilisée dans le livre cité) |
Page 556 : | Correction : « Salnauve » → « Sallenauve » (coquille) Correction : « Ferrette » → « Ferrette. » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 557 : | Correction : « Contemporaine » → « contemporaine » (coquille : uniformisation de la graphie avec minuscule) |
Page 560 : | Correction : « tréma » → « tréma. » (coquille : ponctuation manquante) |
Page 563 : | Correction : « Lire » → « Lire, » (coquille : uniformisation de l’emploi de la virgule pour les deux « Lire ») |