Discussion Auteur:Jane Austen

Vérification de Jane Austen

Bibliographie : Vérifiée


Publication (s) : Renseignements complets


Éditions en ligne : Fait pour ce qui mis en ligne


Images : Fait pour ce qui mis en ligne


Source (s) : OCR pour tous les documents


Mise en forme : Fait pour ce qui mis en ligne


Relecture : Textes relus une ou deux fois (voir pour chaque titre)


Sources en ligne modifier

Rien en français, original wikisource

Éditions en français modifier

  • Archive : 4 livres dont Persuasion tome I qui complète celui de Gallica chance ! tester
  • Gallica : 18 documents en janvier 2010 (dont 3 en double ;-( et des livres incomplets) Ici
  • Google : Rien disponible en français ici


Date Date Fr Traducteur Titre Fr Titre original Genre État Ws[1] Éditeur
P[2] Volume the First Juvenilia Manuscrit
P Volume the Second Juvenilia Manuscrit
The History of England Juvenilia Manuscrit illustré
L’Histoire d’Angleterre The History of England
P Volume the Third Juvenilia Manuscrit
Opinions of Mansfield Park, Opinions of Emma À évaluer Manuscrit
P 1980[3] Sir Charles Grandison, or, The happy man À évaluer
P Lady Susan [4] Roman épistolaire Manuscrit
P[5] wikisource Lady Susan Lady Susan Texte incomplet
P The Watsons [6] Roman abandonné Manuscrit
P wikisource Les Watson The Watsons Texte incomplet
1984 Josette Salesse-Lavergne Juvenilia [7] Minor Works (avec Lady Susan, The Watsons et Sanditon) Christian Bourgeois éditeur[8]
1811 Sense and Sensibility Roman
1815 Isabelle de Montolieu Raison et Sensibilité, ou Les Deux Manières d’aimer Sense and Sensibility Relu et corrigé Djvu Djvu Paris : Arthus-Bertrand Gallica : T1 T2 T3 T4
1945 E. Rocart[9] Raison et Sensibilité[10] Sense and Sensibility La Boétie, Bruxelles
1948 Jules Castier Le Cœur et la Raison Sense and Sensibility Relu et corrigé Marguerat
col. L’éventail
423
1948 Jean Privat[11] Marianne et Elinor Sense and Sensibility À évaluer Editions des Loisirs[12]
1813 Pride and Prejudice Roman
1813 ... Orgueil et Préjugé Pride and Prejudice Relu et corrigé Djvu Bibliothèque britannique T53 et T54
1822 NP[13] Orgueil et Préjugé Pride and Prejudice Texte incompletTexte incomplet
Texte incompletTexte incomplet
Paris : J.-J. Paschoud, [14]
1822 Mlle E...***[15] Orgueil et prévention Pride and Prejudice Relu et corrigéRelu et corrigéRelu et corrigé Paris : Maradan
1922 J.-L. Bertaux Elisabeth Bennet Pride and Prejudice Delalain, collection mauve[16]
1932 V. Leconte et Ch. Pressoir Les Cinq Filles de Mrs Bennet Pride and Prejudice Texte validé Djvu Paris, impr. et libr. Plon[17]
1945 E. Rocart[9][18] Orgueil et Préjugés Pride and Prejudice Édition « La Boétie », Bruxelles
1946 Jean Privat[11] Orgueil et préjugés Pride and Prejudice À évaluer Les Éditions des loisirs 381
1947 Jules Castier, pref Louis Cazamian[19] L’Orgueil et le préjugé Pride and Prejudice À évaluer Paris Stock 381
1948 Germaine Lalande[20]
Ill M.-L. Blondin
Orgueil et préjugés Pride and Prejudice À évaluer Fernand Hazan 253 p.
1946 R Shops & A V Séverac . Illust Ch-Ernest Smets[21] Orgueil et préventions Pride and Prejudice À évaluer Bruxelles : Le Carrefour
1954 Luce Clarence[22] Orgueil et préjugés Pride and Prejudice Tallandier Les Heures Bleues 221 p.
2000 Jean-Paul Pichardie Orgueil et Préjugé Pride and Prejudice Bibliothèque de la Pléiade - NRF - Gallimard [23] p559-875 p.
2004 Béatrice Vierne Orgueil et préjugés Pride and Prejudice Le Serpent à plume 622 p.
2011 Sophie Chiari Orgueil et préjugés Pride and Prejudice Le Livre de Poche 510 p.
1814 Mansfield Park Roman
1815 ... Mansfield-Park - abrégé Mansfield Park Relu et corrigé Djvu Bibliothèque britannique : T58, T59 (03/07/1815) Google T58, Google T59
1816 M. Henri V******N[24] Le Parc de Mansfield, ou Les Trois Cousines Mansfield Park Texte validéTexte validé Djvu Djvu Paris : J.-G. Dentu 4 volumes : Gallica I III IV
1945 Léonard Bercy[25] Mansfield Park Mansfield Park À évaluer Bruxelles : La Boétie p.
1996 Denise Getzler[26] Mansfield Park À évaluer 10/18 510 p.
1815 Emma Roman
1816 NP La Nouvelle Emma, ou Les caractères anglais du siècle Emma Relu et corrigéRelu et corrigé
Relu et corrigéRelu et corrigé
Djvu Paris : Arthus-Bertrand Gallica I IIIV
1817 NP La Nouvelle Emma, ou Les caractères anglais du siècle Emma Texte complet non-formatéTexte complet non-formaté Djvu Vienne : imprimerie de Schrämbl texte abrégé : Google I II
1910 Pierre de Puliga Emma Emma Relu et corrigé Djvu Journal des débats Gallica
1933 P. et E. de Saint-Segond[27] Emma[28] Emma Paris, impr.-édit. Plon[29]
1946 Sébastien Dulac[30] Emma Emma À évaluer La Sixaine
1818[31] Manuscrit Persuasion Roman
1821 Isabelle de Montolieu La Famille Elliot, ou L’ancienne inclination Persuasion Relu et corrigéRelu et corrigé Djvu Djvu Paris : Arthus-Bertrand Archive T.1 Gallica T.2
1882 Mme Letorsay Persuasion Persuasion Roman Texte validé Djvu Paris : Hachette, 1882 Gallica Google 0view
1945 André Belamich [32] Persuasion Persuasion Roman Charlot
col. Les 5 Continents
419 p.
1818 Northanger Abbey Roman
1824 Mme Hyacinthe de Ferrières L’Abbaye de Northanger Northanger Abbey Relu et corrigé Djvu Paris : Pigoreau 3 volumes : Gallica I II III
1898 Félix Fénéon Catherine Morland Northanger Abbey Relu et corrigé Djvu La Revue blanche
N.R.F. 1946
Gallimard 1980~
Gallica
1898 Pierre Arnaud L’Abbaye de Northanger Northanger Abbey Gallimard 2004
P Manuscrit[33] Sanditon
Roman inachevé
wikisource Sanditon Sanditon À évaluer
P 1980 Josette Salesse-Lavergne Sanditon Sanditon
P 1999 Laurent Bury Sanditon : un roman achevé par une autre dame[34] Sanditon Librairie générale française

Liens externes modifier

Éditions en anglais modifier

  • Lady Susan, the Watson, lettres Tome I, 1906 New York, F.S. Holby illustré par C.E et H.M. Brock [4]
  • Lettres Tome II (12/12), 1906 New York, F.S. Holby illustré par C.E et H.M. Brock [5], [6] illustrations meilleurs scans.
  • The novels of Jane Austen - Lady Susan - The Watsons - with a memoir by her nephew J. E. Austen Leigh - Boston - Little, Brown, and company - 1899 [7]
  • Lady Susan - The Watson by Jane Austen - with a memoir by her Nephew J. E. Austen Leigh, Boston 1892, Roberts Brothes, Publishers [8]
  • Lettres de Jane Austen Tome II, 1906 New York, F.S. Holby [9]
  • Minor works / Jane Austen ; now first collected and edited from the manuscripts by R.W. Chapman ; with illustrations from contemporary sources. 1980
  • Jane Austen her life and letters, a family record by William Austen-Leigh and Richard Austen-Leigh with a portrait, London, Smith, Elder & Co, 15 Waterloo Place, 1913 [10]
  • Personal aspects of Jane Austen by Mary Augusta Austen-Leigh with illustrations, London, John Muray, Albemarle street, 1920 [11]
  • Juvenilia, volume the first by Jane Austen, Oxford at the Clarendon press. Humphrey Milford, 1933. - Love and friendship and other early works, by Jane Austen with a preface by G. K. Chesterton, London, Chatto & Windus, 1922
  • Les éditions françaises de Jane Austen, 1815-2007: L'apport de l'histoire éditoriale à la compréhension de la réception de l'auteur en France,Volume 88 of Bibliothèque de littérature générale et comparée, par Lucile Trunel



  1. Livres et images disponibles sur Wikisource.
  2. Posthume
  3. publié par Brian Southam et réattribué par lui à Jane Austen au lieu de sa nièce Anna Austen, écrit vers 1790-1800.
  4. (titre posthume)
  5. Posthume
  6. (titre posthume)
  7. contient : Frédéric et Elfrida, Jack et Alice, Edgar et Emma, Henry et Eliza, Mr. Harley, Sir William Montague, Les Mamoires de Mr. Clifford, La Belle Cassandra, Amelia Webster, La Visite, Le Mystère, Les Trois Sœurs, Morceaux choisis, Un Curé généreux, Ode à la pitié – Amour et Amitié, Lesley Castle, Histoire d'Angleterre, Recueil de lettres, Morceaux choisis – Evelyn, Catherine ou la charmille – Plan de Roman, Opinion sur Mansfield Park, Opinion sur Emma, Poésies, Prières
  8. Lady Susan, Les Watson et Sanditon, première édition en 1980
  9. a et b Eugène Rocart, a traduit de 1946 à 1967 (les autres éditions semblent des ré-éditions)
  10. 3000 exemplaires, imprimée en juillet 1945 par M. Weissenbruch, Belgique
  11. a et b Jean Privat (1878 - 1963) A aussi traduit de Val Gielgud, Captive au Mandchoukouo (1938) ; Charlie Chan revient (The House without a Key). Paris : éditions des Loisirs, collection Loisirs Police, 1939 / Captive au Mandchoukouo (Outrage in Mandchoukouo) de Val Gielgud 1938 // écrit L'Île d'Aix : l'impériale 1972.
  12. réédité en 1979 par Christian Bourgeois? puis en 1994 avec une notice biographique de Jacques Roubaud puis repris en collection 10/18 sous le titre Raison et Sentiment ou dans la collection le Grand livre du mois.
  13. Non précisé
  14. Référence catalogue bnf : RES P- Y2- 2802 (1) RES P- Y2- 2802 (2) RES P- Y2- 2802 (3) RES P- Y2- 2802 (4)
  15. Eloïse Perks (1790-1850 estimation, Women Writers )
    Réédité : Orgueil et préjugé, Paris : Librairie commerciale et artistique, 1966 traduction de mademoiselle Moïse Perks. Cet ouvrage, publié à la Librairie Commerciale et Artistique, réalisé sous la direction et d'après les maquettes de Michel Redon, a été achevé d'imprimer le 4 juin 1966 par l'imprimerie Polychrome à Gentilly. Les Hors-texte sont extraits de la collection privée de l’éditeur. Seul le dernier volume de cette collection est numéroté.
  16. Une pub pour cette édition dans Romans-revue : guide de lectures gallica 1920/05/15 (T8,N5), ou ici
    Annoncé comme disponible en page de couverture ici
  17. Ré-édité par Christian bourgeois éditeur en 1979, avec une préface de Virginia Woolf traduite par Denise Getzler et note biographique de Jacques Roubaud.
  18. traduction nouvelle et intégrale de Eugène Rocart, frontispice dessiné par Raoul Livain, achevé d’imprimer en novembre 1945 par M. Weissenbruch, Belgique
  19. Louis Cazamian (1877-1965)
  20. Germaine Lalande (19??-19??) première traduction en 1940, dernière 1948... pas de dates naissance et décès éventuel
  21. R Shops (18?? - 19??) & A V Séverac (18?? - 19??)
  22. Luce Clarence (19??-19??)
  23. Œuvres romanesques complètes - Tome I - sous la direction de Pierre Goubert
  24. ré-édité modifié par Hélène Seyrès Paris : Archipoche, impr. 2006
  25. Leonard Bercy (1???-19??)
  26. Denise Getzler ? Paris : C. Bourgois, 1981 - collection 10/18 1985
  27. P. et (Elizabeth ou Ephysia) de Saint-Segond : Sans doute pas DP, des traductions dans l'Ouest Eclair en 1922 et 1924 [1]
  28. [2] De la lettre à l'esprit par Christine Raguet, Christine Bouvart : L'adaptation larvée par Lance Hewson Une des traductions d'Emma, par P. et E. de Saint-Second, a été amputée d'un tiers de son texte. Même si l'on peut (à la limite... ) estimer que l'histoire est globalement la même (l'héroïne cherche un mari pour Harriet Smith et finit par épouser Mr. Knightley), la structure du récit est profondément modifiée. L'épisode concernant le don du piano à Jane Fairfax, par exemple disparait ; la narration d'une soirée chez les Cole est gommée...
  29. ré-édition : Christian Bourgeois éditeur 1979, traduite de l'anglais par P. et E. de Saint-Segond, postface de Ginevra Bompiani, note biographique de Jacques Roubaud
    De la Note bibliographique : édition d’autorité : R.W. Chapman "Oxford University press"
  30. Sébastien Dulac (1922-1997)
    "Cocktails de Paris" réunit des billets que Sébastien Dulac (Bruxelles 1922 - Paris 1997) donna à "La Libre Belgique" vers 1970, si ma mémoire est bonne, mais surtout à "L’Echo de la Bourse". http://www.lalibre.be/culture/livres/article/672368/herode-salome-l-or-du-rhin-paris.html par Jacques Franck
  31. posthume
  32. André Belamich (1914-2006) [3]
  33. 120 pages, 3 notebooks, 12 chapters
  34. sans doute la version achevée par une des nièces de Jane Austen… à préciser
Revenir à la page « Jane Austen ».