Vie et opinions de Tristram Shandy/1/27

Traduction par Joseph-Pierre Frenais.
Chez Jean-François Bastien (Tome premier. Tome secondp. 120-122).



CHAPITRE XXVII.

Un peu de patience.


La blessure que mon oncle Tobie reçut dans l’aine, au siége de Namur, le rendit absolument incapable de servir ; on le renvoya en Angleterre pour se faire guérir. —

Il se trouva réduit à passer quatre années entières, tantôt dans son lit, tantôt dans sa chambre. — Il souffroit horriblement. — Les exfoliations successives de l’os pubis, et du bord extérieur du coxendis, étoient la cause, madame, des douleurs aiguës qu’il ressentoit. — Ces deux os avoient été terriblement brisés, et l’irrégularité de la pierre détachée du parapet, y avoit autant contribué que sa grosseur, quoiqu’elle fût très-grosse ; — ce qui faisoit dire au chirurgien que la pesanteur de la pierre avoit fait plus de tort à l’aine de mon oncle Tobie, que la force avec laquelle elle l’avoit frappé. — Et c’est un grand bonheur, ajoutoit-il.

C’est dans ce temps-là que mon père commençoit à monter sa maison de commerce à Londres. — Les deux frères étoient unis par l’amitié la plus cordiale. — Mon père craignit que mon oncle Tobie ne fût pas si bien soigné ailleurs que chez lui, et il lui céda le plus beau et le plus commode de ses appartemens… Mais ce qui marquoit encore son affection, c’est qu’il ne venoit pas un ami, pas une connoissance à la maison, qu’il ne les menât voir son frère Tobie, pour le dissiper et l’amuser par leurs propos.

L’histoire de la blessure d’un militaire en soulage la douleur. — C’étoit du moins l’idée de tous ceux qui venoient voir mon oncle, et la conversation se tournoit presque toujours sur ce sujet ; — ensuite sur le siége. —

On s’imagine bien que ces discours plaisoient beaucoup à mon oncle. Il est même sûr que sans quelques embarras imprévus qu’ils lui causèrent, il en auroit reçu beaucoup de soulagement ; mais ces contre-temps furent terribles. — Ils augmentèrent sa douleur ; sa guérison fut prolongée de plus de trois ans, et s’il n’avoit heureusement trouvé lui-même un expédient pour se tirer d’affaire, ils l’auroient fait descendre dans le tombeau. —

Il vous est sûrement impossible de deviner de quelle nature étoient ces embarras cruels de mon oncle Tobie. — Si vous le pouviez, j’en rougirois, et ce n’est ni en parent, ni en homme, ni en femme. — J’en rougirois comme auteur. — Je suis si flatté de ce que le lecteur, jusqu’à présent, n’a pu prévoir la moindre chose de ce que j’allois dire ! — Et quelle honte ne seroit-ce pas pour moi si je lui préparois le moyen d’être plus pénétrant. Je suis, sur ce point, d’une humeur si singulière, si délicate, si susceptible, que je déchirerois la page que je vais écrire, si vous pouviez seulement, monsieur, faire une conjecture probable sur ce que j’y dirai. Mais qu’ai-je à craindre ? Sais-je moi-même ce qui sortira de ma plume ? —