Thresor de la langue françoise/Siege

◄  Sied
Sien  ►

Siege, m. penac. Tantost signifie vne chaire ou autre chose à se seoir, Sedile, Sedes, Et l’Espagnol & l’Italien disent de mesmes, Vna sedia, Vn seddio, ou seggio, vna silla. Tantost, mais par metaphore, le lieu de la seance, comme le siege d’vn Baillif, ou du Seneschal, c’est à dire son auditoire où il sied pour administrer iustice, la Cour du Baillif ou Seneschal. Et les gens tenans le siege presidial, c’est à dire, tenans la Cour presidiale. Selon ce on dit, Le siege episcopal d’vn diocese, pour la ville où l’eglise cathedrale est assise, & en laquelle l’Euesque doit faire sa residence. Tantost Siege signifie le cul, par abusion du mot, pour ce qu’il semble qu’on se sée sur iceluy, Sedes pudenda, Tantost Siege signifie l’obsidion d’vne ville ou forteresse, pour la prēdre par assault ou par famine, ce que l’Espagnol par mesme mot dit, Sitio, l’Italien, Assedio, le Latin, Obsidio : en toutes lesquelles langues il vient de Sedeo, prins de ceux qui s’asséent en vn lieu, guettans & faisans estat de n’en bouger, tant que ce qu’ils attendent se presente, qui est ce qu’on disoit anciennement, & au temps des guerres des Anglois, iurer le siege, & n’est gueres esloingné de ce que les Grecs appellent έφεδρενειν, dont Demosthene vse pour exprimer l’aguet continuel que Philippe faisoit pour surprendre les Atheniens, lors qu’il les verroit plus incommodez & malaisez en leurs affaires publiques. Par là cognoist on assez que le siege n’est pas la ville ou forteresse, qui est assiegée, comme aucuns estiment : ains l’armée qui sied deuant pour la prendre, estant le siege de l’assaillant & la ville ou forteresse de l’assailli. Auβi dit on mettre le siege deuant vne ville, & tenir le siege deuāt vne ville ou forteresse. Assieger, & estre au siege d’vne ville, & desassieger, & leuer le siege, le tout du costé de l’assaillant : combien que leuer le siege s’attribue auβi à celuy qui par force d’armes, inundation d’eauë, ou autre engin, contrainct l’assaillant de leuer son siege c’est à dire son armée de deuant la ville assiegée. Mais leuer le siege en ce cas, n’est pas proprement prins, ains ab effectu, d’autant qu’il est cause que l’assaillant leue son siege de deuant la place par luy assiegée. Quant au mot Grec πολιόρκησιζ, qui auβi signifie siege, il a autre raison de signification, c’est à cause du fossé & palissade, dont ceux qui mettoient anciennement le siege deuant vne ville, enuironnoyent comme d’vne closture icelle ville, à fin d’empescher les saillies des assiegez, & l’entrée du secours & des viures.

Quand le siege & le boyau chet & descend à vn homme, Sedis procidentia.


Vne maladie au siege & fondement, Condyloma.

Vn petit siege, Sedecula.

Vn lieu où il y a beaucoup de sieges, Exhedra.

Vn lieu en la maison où il y a des sieges de tous costez, Sellaria.

Vn siege ou chaire d’yuoire, dedans laquelle les grands magistrats de Rome estoyent portez, Curulis, Sella curulis.

Le siege & parquet des grands iuges, Tribunal.

Siege royal, Thronus, Solium.

Il a parlé hors le siege du iuge, De plano interlocutus est.

Quand vn magistrat parle de son siege à ceux qui sont bas, Ex superiore loco agere.

Le siege du Preteur, Puteal.

Il n’est point necessaire que le magistrat soit en son siege pour les ouyr, Custodiæ no solùm pro tribunali, sed & de plano audiri possunt.

Estre en siege, Iura pro tribunali reddere, Bud ex Plinio.

La Cour de parlement de Paris, principal siege de iustice, Curia centenaria iustitiæ ius dicentis sedes præcipua, Bud.

Les sieges principaux des Baillifs, & autres tels iuges, & leurs sieges particuliers, Præfecturæ & suppræfecturæ, Bud.

Leuer le siege de deuant vne ville ou forteresse, Absistere obsidione, Obsidione soluere, Soluere obsidionem.

Faire leuer le siege qui estoit deuant vne ville, Obsidione eximere.

Mettre le siege tout entour d’vne ville, Circuncidere, voyez Assieger.

Tenir le siege deuant vne ville, Obsidere, Obsidium facere, Circunsidere vrbem.