Thresor de la langue françoise/Accort

◄  Accorder
Accoster  ►

Accort, m. acut. Signifie le mesme que Accorto en Italien, dont il a esté prins, c’est avisé d’entendement, clair-voyant, de bon esprit et jugement, Ingeniosus, Solers, Acutus, Prouidus, Cautus, voyez Accortement.

Accorte, f. penac. voyez Accortement.

Accortesse, f. penac. (on dit aussi Accortise) est imité de l’Italien Accortezza, qui signifie subtilité d’esprit, Solertia, Acumen ingenij. voyez Accortement.

Accortement, adverb. acut. Est prins de l’adverbe Italien Accortamente, qui signifie adviséement, et l’œil au guet pour n’estre surprins, et tomber en faute par defaut d’avoir eu les yeux clair-voyans en entreprenant et exequutant quelque affaire, et consequemment se prend pour Industrieusement, Ingenieusement et subtilement, Solerter, Subtiliter, Ingeniose, Acute, Vafre, Astute, Außi toutes ces dictiōs, Accorto, Accortezza et Accortamēte Italienes, yssent de ce verbe Italien, Accorgere, qui signifie ramentevoir, adviser, et appercevoir ce qui est requis au faire de quelque chose ; et les rendant par ces mots François, Advisé, Advisement ou advis, et adviséement, on leur baille ce qu’ils ont de propre de leur naissance.