« Page:Mercier - Néologie, 1801, tome I.djvu/21 » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
— Mais vous allez dégénérer en licence, |
— Mais vous allez dégénérer en licence, |
||
vous allez apporter la confusion — Ce n’est |
vous allez apporter la confusion — Ce n’est |
||
<ref follow=p20>paraître, qu’on lui décocha cette épigramme bien |
|||
méritée, ''qu’il ne fesait pas le Dictionnaire du Commerce, mais le commerce du Dictionnaire''. Il |
|||
aimerait à recommencer le jeu ; ''inde irœ''. Oh ! c’était |
|||
le bon temps que celui où l’on fesait des panégyriques |
|||
et harangues à la ''louange du roi !'' ce qui valait tantôt |
|||
un bénéfice ; tantôt une abbaye, quelquefois un évêché. |
|||
Morellet le regrette beaucoup, ce temps-là. Morellet |
|||
ci-devant docteur de Sorbonne ! ou ne le dirait pas |
|||
à ses brochures, à ses traductions de romans. Il n’a |
|||
jamais écrit une page de son métier de prêtre. Lallemand, |
|||
son prédécesseur, avait gagné quelqu’argent |
|||
au métier de Morellet ; aussi avons-nous de lui un |
|||
beau et long discours sur ''l'utilité de l'Académie française''.<br> |
|||
Ô fauteuil ! ô lit oiseux où Morellet se pavanait |
|||
en immortel ! ''Que la foudre écrase l'Institut !'' Doux |
|||
prêtre, point d’imprécations !<br> |
|||
Tel académicien avait à la lettre le traitement d’un maréchal de France ; |
|||
et ces Chapelains défroqués |
|||
s’écrient, comme l’auteur de la ''Vieille Pucelle'', le |
|||
''mieux renté des beaux esprits : Ô rage ! ô désespoir ! ô perruque ma mie ! n'ai-je donc tant vécu ? ........''</ref> |