« Page:Erckmann-Chatrian - Contes et romans populaires, 1867.djvu/403 » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
ciel, qui n’a jamais été mis. Regardez ! » |
ciel, qui n’a jamais été mis. Regardez ! » |
||
Elle découvrait les boutons dorés |
Elle découvrait les boutons dorés, encore |
||
garnis de leur papier de soie : |
garnis de leur papier de soie : |
||
« Je ne me connais pas aux nouvelles modes ; |
« Je ne me connais pas aux nouvelles modes ; |
||
mais cet habit m’a l’air beau ; c’est simple, |
mais cet habit m’a l’air beau ; c’est simple, |
||
bien découpé, c’est aussi léger pour la saison, |
bien découpé, c’est aussi léger pour la saison, |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
Il mit l’habit. |
Il mit l’habit. |
||
« C’est magnifique… » Regardez-vous un peu. |
« C’est magnifique… » Regardez-vous un peu. |
||
Ligne 37 : | Ligne 38 : | ||
Elle lui passait la main sur le dos : |
Elle lui passait la main sur le dos : |
||
« Pas un pli ! |
« Pas un pli ! » |
||
Kobus, pirouettant alors sur les talons, |
Kobus, pirouettant alors sur les talons, |
||
Ligne 44 : | Ligne 45 : | ||
« Je prends cet habit. Maintenant un gilet, |
« Je prends cet habit. Maintenant un gilet, |
||
là, tu comprends, quelque chose de superbe, |
là, tu comprends, quelque chose de superbe, |
||
dans le genre de celui-ci, mais plus de rouge.» |
dans le genre de celui-ci, mais plus de rouge. » |
||
Katel ne put s’empêcher de rire : |
Katel ne put s’empêcher de rire : |
||
« Vous êtes donc comme les paysans du Kokesberg, |
« Vous êtes donc comme les paysans du Kokesberg, |
||
qui se mettent du rouge depuis le |
qui se mettent du rouge depuis le |
||
menton jusqu’aux cuisses ! du rouge avec un |
menton jusqu’aux cuisses ! du rouge avec un |
||
habit bleu de ciel, mais on en rirait jusqu’au |
habit bleu de ciel, mais on en rirait jusqu’au |
||
fond de la Prusse, et cette fois les Prussiens |
fond de la Prusse, et cette fois les Prussiens |
||
auraient raison» |
auraient raison » |
||
— Que faut-il donc mettre ? demanda Fritz, |
|||
riant lui-même de sa première idée. |
riant lui-même de sa première idée. |
||
— Un gilet blanc, Monsieur, une cravate |
|||
blanche brodée, votre beau pantalon noisette. |
blanche brodée, votre beau pantalon noisette. |
||
Tenez, regardez vous-même. » |
Tenez, regardez vous-même. » |
||
Ligne 91 : | Ligne 91 : | ||
hé ! hé ! hé ! » |
hé ! hé ! hé ! » |
||
Elle riait de sa bouche édentée en le regardant, |
Elle riait de sa bouche édentée en le regardant, |
||
et lui, tout rouge, ne savait que répondre. |
et lui, tout rouge, ne savait que répondre. |
||
Ligne 104 : | Ligne 104 : | ||
faire, de tout surveiller, de tout conserver. Ah ! |
faire, de tout surveiller, de tout conserver. Ah ! |
||
qu’il nous en vienne seulement, qu’il nous en |
qu’il nous en vienne seulement, qu’il nous en |
||
vienne une jeune maîtresse, bonne et laborieuse, |
vienne une jeune maîtresse, bonne et laborieuse, |
||
qui me soulage de tout cela, je serai |
qui me soulage de tout cela, je serai |
||
bien heureuse, pourvu qu’on me laisse bercer |
bien heureuse, pourvu qu’on me laisse bercer |
||
Ligne 112 : | Ligne 112 : | ||
— Au contraire ! Comment voulez-vous… |
— Au contraire ! Comment voulez-vous… |
||
tous les jours je me sens plus roide, mes jambes |
tous les jours je me sens plus roide, mes jambes |
||
ne vont plus ; cela ne peut pas durer toujours. |
ne vont plus ; cela ne peut pas durer toujours. |
||
Ligne 125 : | Ligne 124 : | ||
— Oh ! vous n’y regardez pas de près. |
— Oh ! vous n’y regardez pas de près. |
||
— Enfin, dit-il en riant, le principal, c’est que |
|||
tout soit en ordre pour demain. » |
tout soit en ordre pour demain. » |
||
Ligne 135 : | Ligne 134 : | ||
« C’est tout ? fit-il. |
« C’est tout ? fit-il. |
||
— Oui, Monsieur. |
|||
— Eh bien ! maintenant, je vais boire une |
— Eh bien ! maintenant, je vais boire une |
||
bonne chope. |
bonne chope. |
||
Ligne 147 : | Ligne 147 : | ||
{{ |
{{t3|XVI}} |
||