« Page:Erckmann-Chatrian - Contes et romans populaires, 1867.djvu/324 » : différence entre les versions

 
Guépardeau98 (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 9 : Ligne 9 :
envahissait mon être et me faisait
envahissait mon être et me faisait
dresser les cheveux sur la tête.
dresser les cheveux sur la tête.

« Oh ! m’écrai-je, souffle divin ! oh I musique
« Oh ! m’écrai-je, souffle divin ! oh ! musique
enchanteresse ! Non, jamais, jamais mortel
enchanteresse ! Non, jamais, jamais mortel
ne s’est élevé plus haut que moi dans les
ne s’est élevé plus haut que moi dans les
sphères invisibles ! »
sphères invisibles ! »

Je lorgnais du coin de l’œil le robinet mélodieux,
Je lorgnais du coin de l’œil le robinet mélodieux,
mais Brauer ne crut pas devoir m’en
mais Brauer ne crut pas devoir m’en
jouer une seconde ariette.
jouer une seconde ariette.

Bon ! fit-il, quand on s’ouvre la veine, il
« Bon ! fit-il, quand on s’ouvre la veine, il
est agréable de voir que c’est pour un digne
est agréable de voir que c’est pour un digne
appréciateur, pour un véritable artiste. Tu n’es
appréciateur, pour un véritable artiste. Tu n’es
pas comme notre bourgmestre Kalb, qui voulu
pas comme notre bourgmestre Kalb, qui voulait
) i se gaigariser la panse d’un deuxième et
se gargariser la panse d’un deuxième et
même d’un troisième verre, avant de se prononcer.
même d’un troisième verre, avant de se prononcer.
Animal ! je l’ai mis rudement à la
Animal ! je l’ai mis rudement à la
porte ! »
porte ! »

Nous passâmes alors en revue le hattenheim,
Nous passâmes alors en revue le hattenheim,
le hochheim, le markobrunner, lerudesheim,
le hochheim, le markobrunner, lerudesheim,
Ligne 33 : Ligne 37 :
voulait me donner une leçon expérimentale
voulait me donner une leçon expérimentale
du plus grand problème des temps modernes.
du plus grand problème des temps modernes.

Brauer, lui dis-je, crois-tu donc sérieusement
« Brauer, lui dis-je, crois-tu donc sérieusement
que l’homme ne soit que l’instrument
que l’homme ne soit que l’instrument
passif de la bouteille, un cor de chasse, une
passif de la bouteille, un cor de chasse, une