« Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1869, tome 6.djvu/100 » : différence entre les versions
Import automatique |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Numérotation|LA SAUVAGE APPRIVOISÉE.|102|}} |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<br /> |
|||
102 |
|||
LA SAUVAGE APPRIVOISÉE. |
|||
{{personnage|Gremio.|c}} |
|||
GREMIO. |
|||
— Pour cette raison, si vous voulez la savoir, — |
— Pour cette raison, si vous voulez la savoir, — qu’elle esl la bien-aimée du signor Gremio. |
||
{{personnage|Hortensio.}}. |
|||
HORTENSIO. |
|||
— |
— Qu’elle est la préférée du signor Hortensio. |
||
{{personnage|Tranio.|c}} |
|||
TRANIO. |
|||
— Doucement, mes maîtres ? si vous êtes gentilshommes, — ayez la loyauté de |
— Doucement, mes maîtres ? si vous êtes gentilshommes, — ayez la loyauté de m’écouter avec patience. — Baptista est un noble gentilhomme, — à qui mon père n’est pas totalement inconnu ; — et, quand sa fille serait plus jolie qu’elle n’est, — elle pourrait encore avoir de nouveaux galants, et moi dans le nombre. — La fille de la belle Léda a eu mille amoureux ; — la belle Bianca peut donc en avoir un déplus; — elle l’aura. Lucentio se mettra sur les rangs — avec l’espoir de réussir seul, quand Paris lui-même se présenterait. |
||
{{personnage|Gremio.|c}} |
|||
GREMIO. |
|||
— Quoi! sera-t-il dit que ce gentilhomme nous fermera la bouche à tous ? |
— Quoi! sera-t-il dit que ce gentilhomme nous fermera la bouche à tous ? |
||
{{personnage|Lucentio.}} |
|||
LUCENTIO. |
|||
— Monsieur, laissez-lui prendre la corde; vous verrez |
— Monsieur, laissez-lui prendre la corde; vous verrez qu’il se dérobera. |
||
{{personnage|Petruchio.|c}} |
|||
PETRUCHIO. |
|||
— Hortensio, à quoi bon toutes ces paroles ? |
— Hortensio, à quoi bon toutes ces paroles ? |
||
{{personnage|Hortensio.}}, à Tranio. |
|||
— Monsieur, excusez la liberté de ma demande : — avez-vousvu la fille de Baptista ? |
— Monsieur, excusez la liberté de ma demande : — avez-vousvu la fille de Baptista ? |
||
{{personnage|Tranio.|c}} |
|||
TRANIO. |
|||
— Non, monsieur, mais je sais |
— Non, monsieur, mais je sais qu’il a deux filles, — l’une fameuse par sa mauvaise langue, l’autre par sa charmante modestie. |
||
{{personnage|Petruchio.|c}} |
|||
PETRUCHIO. |
|||
— Monsieur, monsieur, la première est pour moi ; ne Vous en occupez pas. |
— Monsieur, monsieur, la première est pour moi ; ne Vous en occupez pas. |
||
Pied de page (noinclude) : | Pied de page (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<references/> |