« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/301 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
différée pour quelque temps ; et dès que {{Hwp|Carin|Carin}} se trouva débarrassé par la mort de son père, du frein de la crainte ou de la décence, Rome gémit sous la tyrannie d’un monarque qui joignait à la folie d’{{Hwp|Héliogabale|Héliogabale}}, la cruauté de {{Hwp|Domitien|Domitien}}<ref group=l>{{Hwp|Flavius Vopiscus|Vopiscus}}, ''Hist. Aug.'', p. 253, 254 ; {{Hwp|Eutrope (historien)|Eutrope}}, {{rom2|IX|9}}, 19 ; Victor le jeune. À la vérité, le règne de Dioclétien fut si long et si florissant, qu’il a dû nuire beaucoup à la réputation de Carin.</ref>.
différée pour quelque temps ; et dès que {{Hwp|Carin|Carin}} se trouva débarrassé par la mort de son père, du frein de la crainte ou de la décence, Rome gémit sous la tyrannie d’un monarque qui joignait à la folie d’{{Hwp|Héliogabale|Héliogabale}}, la cruauté de {{Hwp|Domitien|Domitien}}<ref>{{Hwp|Flavius Vopiscus|Vopiscus}}, ''Hist. Aug.'', p. 253, 254 ; {{Hwp|Eutrope (historien)|Eutrope}}, {{rom2|IX|9}}, 19 ; Victor le jeune. À la vérité, le règne de Dioclétien fut si long et si florissant, qu’il a dû nuire beaucoup à la réputation de Carin.</ref>.


{{HdcerHors|Il célèbre des jeux à Rome.|ch12.33}}
{{HdcerHors|Il célèbre des jeux à Rome.|ch12.33}}
Le seul mérite que l’histoire ou la poésie ait remarqué dans l’administration de Carin, fut la splendeur extraordinaire avec laquelle, en son nom et au nom de son frère, il célébra les jeux du cirque et de l’amphithéâtre. Plus de vingt ans après, lorsque les courtisans de {{Hwp|Dioclétien|Dioclétien}} lui représentaient la gloire et l’affection des peuples que son prédécesseur avait acquise par sa munificence, ce prince économe convenait que le règne de Carin avait été en effet un règne de plaisir<ref group=l>Vopiscus, ''Hist. Aug.'', p. 254. Il l’appelle {{Hwp|Carus|Carus}} ; mais le sens paraît d’une manière assez claire : d’ailleurs les noms du père et du fils étaient souvent confondus.</ref> ; au reste, cette vaine prodigalité que pouvait dédaigner la prudence de Dioclétien, excita la surprise et les transports du peuple. Les vieillards, se rappelant la pompe triomphale de {{Hwp|Probus (empereur)|Probus}}, celle d’{{Hwp|Aurélien (empereur romain)|Aurélien}} et les jeux séculaires de l’empereur {{Hwp|Philippe l'Arabe|Philippe}}, avouaient que ces<ref group=l follow=p292>son frère Carin, le gouvernement des provinces occidentales. (Vopisc., ''in Caro.'') (''Note de l’Éditeur''.)</ref>
Le seul mérite que l’histoire ou la poésie ait remarqué dans l’administration de Carin, fut la splendeur extraordinaire avec laquelle, en son nom et au nom de son frère, il célébra les jeux du cirque et de l’amphithéâtre. Plus de vingt ans après, lorsque les courtisans de {{Hwp|Dioclétien|Dioclétien}} lui représentaient la gloire et l’affection des peuples que son prédécesseur avait acquise par sa munificence, ce prince économe convenait que le règne de Carin avait été en effet un règne de plaisir<ref>Vopiscus, ''Hist. Aug.'', p. 254. Il l’appelle {{Hwp|Carus|Carus}} ; mais le sens paraît d’une manière assez claire : d’ailleurs les noms du père et du fils étaient souvent confondus.</ref> ; au reste, cette vaine prodigalité que pouvait dédaigner la prudence de Dioclétien, excita la surprise et les transports du peuple. Les vieillards, se rappelant la pompe triomphale de {{Hwp|Probus (empereur)|Probus}}, celle d’{{Hwp|Aurélien (empereur romain)|Aurélien}} et les jeux séculaires de l’empereur {{Hwp|Philippe l'Arabe|Philippe}}, avouaient que ces<ref follow=p292>son frère Carin, le gouvernement des provinces occidentales. (Vopisc., ''in Caro.'') (''Note de l’Éditeur''.)</ref>