« Page:Démia - Trésor clérical, 1682.pdf/412 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> 6. Faire aussi une petite revuë des manquemens qu’il a commis en cette fonction, en demander pardon à Dieu, & promettre de s’en corriger. Les Dispositio... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
6. Faire aussi une petite revuë des manquemens |
6. Faire aussi une petite revuë des manquemens qu’il a commis en cette fonction, en demander pardon à Dieu, & promettre de s’en corriger. |
||
qu’il a commis en cette fonction, en demander pardon à Dieu, & promettre de s’en |
|||
corriger. |
|||
Les Dispositions des |
{{sc|Les Dispositions des Catechisez}} ''ou des auditeurs du Catechisme, Quelles sont-elles'' ? |
||
''des auditeurs du Catéchisme, Quelles sont-elles'' ? |
|||
Il y en a de 3. sortes, les unes ''precedent'', les autres |
Il y en a de 3. sortes, les unes ''precedent'', les autres ''accompagnent'', & les autres ''suivent''. |
||
''accompagnent'', & les autres ''suivent''. |
|||
Avant ''le Catechisme, Qu’est-ce que doivent faire'' |
{{sc|Avant}} ''le Catechisme, Qu’est-ce que doivent faire les Auditeurs'' ? |
||
''les Auditeurs'' ? |
|||
1. Avoir une grande estime & un grand amour |
1. Avoir une grande estime & un grand amour pour le Catechisme. |
||
pour le Catéchisme. |
|||
2. Ne manquer jamais d’y venir ; faisant son |
2. Ne manquer jamais d’y venir ; faisant son possible pour y amener ses compagnons ; & priant Dieu pour ceux qui n’y veulent pas venir. |
||
possible pour y amener ses compagnons ; & priant |
|||
Dieu pour ceux qui n’y veulent pas venir. |
|||
⚫ | |||
3 . Prendre de l’eau bénite en entrant à l’Eglise : |
|||
⚫ | |||
s’aller mettre à genoux en la place que l’on y doit |
|||
⚫ | |||
de vôtre sainte parole, je veux faire ce que l’on |
|||
⚫ | |||
4. Les hommes doivent prendre place à l’Aisle droite de la Nef ou du côté de l’Epître, en bas du chœur, & les femmes ensuite : les garçons se placeront vis à vis des hommes, & les filles vis à vis les femmes, la coëffe baissée, du côté de l’Evangile ; afin que pendant la doctrine les garçons n’ayent devant leurs yeux que les hommes, & les filles que les femmes à leur opposite ; laissant une allée vuide depuis la porte de l’Eglise jusqu’au Maître Autel. |
|||
4. Les hommes doivent prendre place à l’Aisle |
|||
droite de la Nef ou du côté de l’Epître, en bas |
|||
du chœur, & les femmes ensuite : les garçons se |
|||
placeront vis à vis des hommes, & les filles vis |
|||
à vis les femmes, la coëffe baillée, du côté |
|||
de l’Evangile ; afin que pendant la doctrine les |
|||
garçons n’ayent devant leurs yeux que les hommes, & les filles que les femmes à leur opposite ; laissant une allée vuide depuis la porte de l’Eglise |
|||
jusqu’au Maître Autel. |