« Voyage de noce (Maupassant) » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Bjung (discussion | contributions)
m Ajout de la catégorie Catégorie:Maritime avec HotCat
Ligne 1 :
<div class="text">{{TextQuality|50%}}
<div class="text">
 
{{Classement}}
[[Catégorie:50%|Voyage de noce]]
[[Catégorie:Contes et Nouvelles de Maupassant|Voyage de noce]]
[[Catégorie:1882|VoyageNouvelles deparues noceen 1882]]
[[Catégorie:Récits de voyage de Maupassant]]
[[Catégorie:Femme]]
Ligne 9 :
 
{{ChapitreNav
|[[Contes divers (1882)]]
|[[Auteur:Guy de Maupassant|Guy de Maupassant]]
|[[{{PAGENAME}}]]
|'''Voyage[[Contes dedivers noce'''(Maupassant)|Contes divers]]<br>''[[Le Gaulois]]'', 18 août 1882
|[[Un drame vrai]]
|
|[[UneUn passionvieux]]
}}
{{t3|VOYAGE DE NOCES}}
 
{{C|PERSONNAGES}}
 
<div style="text-align:center;">PERSONNAGES</div>
 
 
 
<div style="text-align:center;">{{C|Mme RIVOIL, cinquante ans.</div>}}
 
<div style="text-align:center;">{{c|Mme BEVELIN, soixante ans.</div>}}
 
 
 
''Un salon. - Sur le guéridon un livre ouvert :'' la Chanson des nouveaux époux, ''par Mme Juliette Lamber''.
 
 
 
Mme RIVOIL. - Ça m’a fait un singulier effet, ce livre. C’est mon poème que je viens de lire, le poème dont j’ai été l’héroïne, il y a trente ans passés. Vous me voyez les yeux rouges, ma chère amie : c’est que je pleure comme une fontaine depuis deux heures ; je pleure tout ce vieux passé, si court, et fini, fini...fini… fini.
 
Mme BEVELIN. - Pourquoi tant regretter les choses disparues ?
 
Mme RIVOIL. - Oh ! je ne regrette que celle-ci, mon voyage de noce. Et voilà pourquoi ce livre, ''la Chanson des nouveaux époux'', m’a bouleversée à ce point.
 
Il n’y a dans la vie qu’un rêve réalisé, celui-là. Songez donc. On part, seule avec lui, quel qu’il soit. On va, seule avec lui, toujours, partout, mêlée à lui, pénétrée d’une délicieuse et inoubliable tendresse. Nous n’avons, dans l’existence, qu’une heure de vraie poésie, celle-là ; qu’une seule illusion, si complète que le réveil a lieu seulement des mois après ; qu’un seul enivrement, si grand que tout disparaît, tout, hormis Lui. Vous me direz que souvent on ne l’aime pas vraiment. Qu’importe ? On ne le sais pas, alors, on croit l’aimer ; et c’est l’amour qu’on aime. Il est l’amour, il est toutes nos illusions visibles, il est toutes nos attentes réalisées ; il est l’espoir saisi ; il est Celui à qui nous allons pouvoir nous dévouer, à qui nous nous sommes données ; il est l’Ami, notre Maître, notre Seigneur, tout.
 
Notre rêve, à nous femmes, c’est d’aimer, et d’avoir pour nous seules, tout à fait pour nous, dans un incessant tête-à-tête, celui que nous adorons, et qui nous adore aussi, croyons-nous. Pendant ce premier mois tout cela s’accomplit. Mais il n’y a que ce mois-là dans l’existence, pas un autre...autre… pas un autre !
 
Je l’ai fait, ce voyage d’amour classique que chante Mme Juliette Lamber ; et, ce matin, mon coeurcœur frémissait, bondissait, défaillait en retrouvant là, dans ce livre, tous ces lieux restés chers, les seuls où je fus vraiment heureuse ; et en relisant, trente ans après, les choses qu’il me disait jadis, il me semblait recommencer ce doux passé...passé… J’entendais sa voix, je voyais ses yeux.
 
Oh ! comme il m’a fait souffrir depuis.
Ligne 50 :
Au lieu de faire comme tous, de partir le soir même pour évaporer en des auberges quelconques ces premières gouttes de bonheur, et gâter, au coudoiement des garçons d’hôtel en tablier blanc et des employés de chemin de fer cette première fraîcheur de l’intimité, ce duvet de l’amour, nous sommes restés tout seuls, en tête à tête, enfermés, embrassés, en une petite maison solitaire à la campagne.
 
Puis, quand ma tendresse, hésitante, inquiète, troublée d’abord, eut grandi dans ses baisers ; quand cette étincelle que j’avais au coeurcœur fut devenue flamme et me brûla tout entière, il m’emporta à travers ce voyage qui fut un rêve.
 
Oh ! oui, je me le rappelle !
Ligne 64 :
Soudain, vers l’avant, à quelques brasses de nous seulement, un énorme poisson, un dauphin, bondit hors de l’eau, puis y replongea, la tête la première, et disparut. J’eus peur, je poussai un cri et je me jetai toute saisie sur la poitrine de René. Puis je me mis à rire de ma frayeur et je regardais anxieuse si la bête n’allait plus reparaître. Au bout de quelques secondes, elle jaillit de nouveau comme un gros joujou mécanique. Puis elle retomba, ressortit encore ; puis elles furent deux, puis trois, puis six qui semblaient gambader autour du lourd bateau, faire escorte à leur frère monstrueux, le poisson de bois aux nageoires de fer. Elles passaient à gauche, revenaient à droite du navire, et toujours, tantôt ensemble, tantôt l’une après l’autre, comme dans un jeu, dans une poursuite gaie, elles s’élançaient en l’air par un grand saut qui décrivait une courbe, puis elles replongeaient à la queue leu leu.
 
Et je battais des mains, ravie à chaque apparition des énormes et souples nageurs. Oh ! ces poissons, ces gros poissons ! J’ai gardé d’eux un souvenir délicieux. Pourquoi ? Je n’en sais rien, rien du tout. Mais ils sont restés là, dans mon regard, dans ma pensée et dans mon coeurcœur.
 
Tout à coup ils disparurent. Je les aperçus encore une fois, très loin, vers la pleine mer ; puis je ne les vis plus, et je ressentis, pendant une seconde, un chagrin de leur départ.
Ligne 84 :
Le capitaine, un vieux petit homme, tanné, séché, raccourci, racorni, rétréci par les vents durs et salés, apparut sur le pont et, d’une voix enrouée par trente ans de commandement, usée par les cris poussés dans les tempêtes, me demanda :
 
"« La sentez-vous, cette gueuse-là ?" »
 
Et je sentais, en effet, une forte, une étrange, une puissante odeur de plantes, d’arômes sauvages.
Ligne 90 :
Le capitaine reprit :
 
"« C’est la Corse qui sent comme ça. Après vingt ans d’absence, je la reconnaîtrais à cinq milles au large. J’en suis, Madame. Lui, là-bas, à Sainte-Hélène, parlait toujours de l’odeur de son pays. Il était de ma famille." »
 
Et le capitaine, ôtant son chapeau, salua la Corse, salua, là-bas dans l’inconnu, l’Empereur, qui était de sa famille.
Ligne 100 :
Je vis, au bras de René, tous ces lieux restés si chers, dont l’écrivain fait un cadre à ses scènes d’amour ; c’est le livre des jeunes époux, celui-là, le livre qu’ils devront emporter là-bas et garder, comme une relique, une fois revenus, le livre qu’''elle'' relira toujours.
 
Quand je rentrai dans Marseille après ce mois passé dans le bleu, une inexplicable tristesse m’envahit. Je sentais vaguement que c’était fini ; que j’avais fait le tour du bonheurbonheur…………………………………………. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 
</div>