« Page:Nerciat - Contes saugrenus, 1799.djvu/43 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Mlle}}<sup>.</sup> {{sc|Desaccords}}. Est-on venu à mon secours, quand j’ai crié ! Ma foi, Madame, tirés vous en comme vous pourrés. |
|||
{{sc|Le Comte.}} (''s’évertuant à s’emparer du bon endroit'') Qu’a-t-elle à craindre ! Est ce qu’on viole ?… |
{{sc|Le Comte.}} (''s’évertuant à s’emparer du bon endroit'') Qu’a-t-elle à craindre ! Est ce qu’on viole ?… |
||
{{Mde}}<sup>.</sup> de la Grapiniere. (''se défendant, mais mal'') Affreux comte ! Au sortir du bain… |
|||
{{sc|Le Comte.}} (''agissant'') C’est le moment le plus propre… |
{{sc|Le Comte.}} (''agissant'') C’est le moment le plus propre… |
||
{{Mde}}<sup>.</sup> de la Grapiniere. Abbé !… Desaccords !… Je… Je me sens mal… je vais m’évanouir… |
|||
{{sc|Le Comte.}} (''maître du bijou'') Tant mieux, j’en aurai plus de facilité, et vous moins de scrupule. |
{{sc|Le Comte.}} (''maître du bijou'') Tant mieux, j’en aurai plus de facilité, et vous moins de scrupule. |
||
''Il réduit enfin |
''Il réduit enfin {{Mde}}<sup>.</sup> de la Grapinière à tomber sur le canapé dans une posture qui ne permet plus aucune résistance efficace. Mais, lorsqu’il n’y a plus qu’à triompher, un revers fatal met le Comte hors d’état de dénouer sa glorieuse aventure. L’agent décisif baisse le nés, et tout est dit''. |
||
{{Mde}}<sup>.</sup> de la Grapiniere. (''peu naturellement.'') Dieu merci ! — (''elle prend sa tasse.'') |
|||
{{Mlle}}<sup>.</sup> {{sc|Desaccords}}. (''chante<ref>Deux vers d’une arriette de la ''bonne fille'', opéra comique, parodié des Italiens.</ref>.'') |
|||
{{brn|1}} |
{{brn|1}} |
||
<poem class=verse>„ Le ciel est protecteur |
<poem class=verse>„ Le ciel est protecteur |
||
„ De l’innocence et de l’honneur.</poem> |
„ De l’innocence et de l’honneur.</poem> |
||
{{brn|1}} |
{{brn|1}} |
||
{{Mde}}<sup>.</sup> de la {{sc|Grapiniere}}. Vous prononcés là votre condamnation. Mademoiselle. Vous n’étiés donc pas innocente tout-à-l’heure ? |