« Page:Tolstoï - Qu’est-ce que l’art ?.djvu/110 » : différence entre les versions
Pywikibot touch edit |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
d’après le degré de plaisir qu’ils procurent. Il n’y a rien en effet de plus invariable et de plus constant que le plaisir, et il n’y a rien de plus divers que les sentiments qui dérivent de là conscience religieuse des différents âges. Et il n’en saurait être autrement : le plaisir de l’homme à ses limités fixées par la nature, mais le mouvement en avant de l’humanité n’a point de limites. Et à chaque pas en avant que fait l’humanité, les hommes éprouvent des sentiments nouveaux, nous voulons dire à chaque pas du véritable progrès, qui consiste dans un nouveau développement dé la conscience religieuse. Aussi est-ce seulement de cette conscience que peuvent jaillir des émotions fraîches, jamais encore éprouvées jusque-là. C’est de la conscience religieuse des anciens Grecs qu’ont découlé les sentiments si nouveaux, si importants, et variés à l’infini, qui se trouvent exprimés dans Homère et dans les grands tragiques. Le cas est le même pour les Juifs, qui sont parvenus à la conception religieuse d’un Dieu unique : c’est de cette conception qu’ont découlé, si neuves et si importantes, les émotions exprimées par les prophètes. Le cas est le même pour les poètes du moyen-âge : il serait le même, encore aujourd’hui^ pour l’homme |
|||
d’après le degré de plaisir qu’ils procurent. Il n’y |
|||
a rien en effet de plus invariable et de plus constant que le plaisir, et il n’y a rien de plus divers |
|||
que les sentiments qui dérivent de là conscience |
|||
religieuse des différents âges. Et il n’en Saurait être |
|||
autrement : le plaisir de l’hômmë â ses limités |
|||
fixées par la nature, mais le mouvement en avant |
|||
de l’humanité n’a point de limites. Et à chaque pas |
|||
en avant que fait l’humanité, les hommes éprouvent dès Sentiments nouveaux, rtôuâ voulons dire |
|||
à chaque pas du véritable progrès, qui consiste |
|||
dans un nouveau développement dé la conscience |
|||
religieuse. Aussi est-ce seulement de cette conscience que peuvent jaillir des émotions fraîches^ |
|||
jamais encore éprouvées jusque-là. C’est de la |
|||
conscience religieuse des anciens Grecs qu’ont |
|||
découlé les sentiments si nouveaux, si importants, |
|||
et variés à l’infini, qui se trouvent exprimés dans |
|||
Homère et dans les grands tragiques. Le cas est |
|||
le même pour les Juifs, qui sont parvenus à la conception religieuse d’un Dieu unique : c’est de cette |
|||
conception qu’ont découlé, si neuves et si importantes, les émotions exprimées par les prophètes. |
|||
Le cas est le même pour les poètes du moyen-âge : |
|||
il serait le même, encore aujourd’hui^ pour l’homme |