« Page:Dumas - La Princesse Flora (1871).djvu/81 » : différence entre les versions
m Phe: split |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Numérotation|{{sc|la princesse flora}}||77}} |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
< |
<nowiki/> |
||
— C’était à vous d’y songer, monsieur, lorsqu’il vous a pris la mauvaise idée de m’offenser ; maintenant, il est trop tard. Pourquoi diable vous amusez-vous à railler les autres ? |
— C’était à vous d’y songer, monsieur, lorsqu’il vous a pris la mauvaise idée de m’offenser ; maintenant, il est trop tard. Pourquoi diable vous amusez-vous à railler les autres ? |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
— Mais je ne supposais pas que vous comprissiez le français ; vous veniez de dire que vous ne le parliez pas. |
— Mais je ne supposais pas que vous comprissiez le français ; vous veniez de dire que vous ne le parliez pas. |
||
— Vous ne savez donc pas le russe, monsieur, que vous preniez les mots je ne parle pas, pour les mots je ne comprends pas ? |
— Vous ne savez donc pas le russe, monsieur, que vous preniez les mots ''je ne parle pas'', pour les mots ''je ne comprends pas'' ? |
||
— Oh ! quant à la langue russe, monsieur, je ne nie pas que vous ne la sachiez infiniment mieux que moi ; je ne briserai jamais une lance pour madame la grammaire ; mais, comme je vois, capitaine, que vous êtes un digne et honorable gentilhomme, je serais heureux que cette affaire se terminât par un traité de paix. |
— Oh ! quant à la langue russe, monsieur, je ne nie pas que vous ne la sachiez infiniment mieux que moi ; je ne briserai jamais une lance pour madame la grammaire ; mais, comme je vois, capitaine, que vous êtes un digne et honorable gentilhomme, je serais heureux que cette affaire se terminât par un traité de paix. |