« Page:Revue des Deux Mondes - 1897 - tome 140.djvu/959 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « eues continuent leurs recherches avec une merveilleuse patience sans temps, les choses ne s aggraveront pas. On ne peut pas dire, il est vrai qu eues étaient, e la prol... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
elles continuent leurs recherches avec une merveilleuse patience sans |
|||
temps, les choses ne |
temps, les choses ne s’aggraveront pas. On ne peut pas dire, il est vrai |
||
qu’elles étaient, et la prolongation du ''statu quo'' est à coup sûr un des |
|||
phénomènes les plus surprenans. Le blocus de la Crète n’a encore servi |
phénomènes les plus surprenans. Le blocus de la Crète n’a encore servi |
||
à rien du tout : c’est sans doute ce qui a découragé les puissances |
|||
d’établir le long des côtes grecques un second blocus, qui ne serait |
|||
peut-être pas plus efficace. |
peut-être pas plus efficace. |
||
En Crète, les amiraux et les insurgés ne communiquent que par des |
En Crète, les amiraux et les insurgés ne communiquent que par des |
||
coups de canon et de fusil : ils ne se font d’ailleurs aucun mal les uns |
coups de canon et de fusil : ils ne se font d’ailleurs aucun mal les uns |
||
aux autres. Ce qui étonne, c’est que, soit les amiraux, soit les consuls |
aux autres. Ce qui étonne, c’est que, soit les amiraux, soit les consuls |
||
des |
des puissances, ne paraissent avoir fait jusqu’à présent aucun effort |
||
vraiment sérieux pour se mettre |
vraiment sérieux pour se mettre en rapport avec les chefs des insurgés |
||
et pour leur faire comprendre ce que les intentions de l’Europe à leur |
et pour leur faire comprendre ce que les intentions de l’Europe à leur |
||
égard ont de bienveillant et d’avantageux. Les insurgés sont laissés en |
égard ont de bienveillant et d’avantageux. Les insurgés sont laissés en |
||
tête à tête intime avec le colonel Vassos, qui leur |
tête à tête intime avec le colonel Vassos, qui leur explique les choses |
||
à sa manière. On vit de part et d’autre sur un malentendu, qu’il ne serait |
à sa manière. On vit de part et d’autre sur un malentendu, qu’il ne serait |
||
peut-être pas impossible de dissiper si on s’expliquait de plus près, |
peut-être pas impossible de dissiper si on s’expliquait de plus près, |
||
et autrement qu’avec de la poudre. En revanche, on échange beaucoup |
et autrement qu’avec de la poudre. En revanche, on échange beaucoup |
||
d’explications avec la Grèce et avec la Porte, ce qui ne peut qu’encourager |
|||
la première dans ses prétentions, et ce qui encouragerait la |
la première dans ses prétentions, et ce qui encouragerait la |
||
seconde dans ses résistances si elle n’avait pas renoncé à en faire. On |
seconde dans ses résistances si elle n’avait pas renoncé à en faire. On |
||
Ligne 36 : | Ligne 37 : | ||
et c’est seulement ces derniers jours que quelques coups de fusil ont |
et c’est seulement ces derniers jours que quelques coups de fusil ont |
||
été tirés : encore l’ont-ils été par des irréguliers cosmopolites, mêlés |
été tirés : encore l’ont-ils été par des irréguliers cosmopolites, mêlés |
||
de Grecs et d’Italiens. Les nouvelles venues |
de Grecs et d’Italiens. Les nouvelles venues à ce sujet de Constantinople |
||
et d’Athènes sont trop contradictoires pour qu’on puisse savoir |
et d’Athènes sont trop contradictoires pour qu’on puisse savoir |