« Page:Ruskin - Sésame et les lys.djvu/171 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{Centré|II{{e}} CONFÉRENCE}} |
<noinclude>{{Centré|II{{e}} CONFÉRENCE}} |
||
{{t2|''LES LYS''<br />DES JARDINS DES REINES}} |
{{t2|''LES LYS''<br />DES JARDINS DES REINES}}</noinclude> |
||
{{épigraphe| « Sois heureux, ô désert altéré ; que la solitude se réjouisse et fleurisse comme le lys ; et des lieux arides du Jourdain jailliront des forêts sauvages. » ({{sc|Isaïe, xxxv}}, 1, Version des Septante)<ref>La version habituelle est : « Le désert et le lieu aride se réjouiront et la solitude sera dans l’allégresse et fleurira comme une rose. Comparez {{lang|en|Modern Painters}}, vol. IV, ch. {{sc|vii}}, § 4 : « Il faut que la cruauté des tempêtes frappe les montagnes, que la ronce et les épines croissent sur elles ; mais elles les frappent de façon à amener leurs rochers aux formes les plus belles ; et elles croissent de façon ''que le désert fleurisse comme la rose''. » Et aussi Fors Clavigera, vol. IV (ce dernier passage cité par M. Bardoux) : « L’histoire de la vallée aux roses n’est pas révolue. Les montagnes et les collines rompront le silence, éclateront en chansons ; et autour d’elle, ''le désert se réjouira et fleurira comme la rose''. » (Note du traducteur.)</ref>.}} |
{{épigraphe| « Sois heureux, ô désert altéré ; que la solitude se réjouisse et fleurisse comme le lys ; et des lieux arides du Jourdain jailliront des forêts sauvages. » ({{sc|Isaïe, xxxv}}, 1, Version des Septante)<ref>La version habituelle est : « Le désert et le lieu aride se réjouiront et la solitude sera dans l’allégresse et fleurira comme une rose. Comparez {{lang|en|Modern Painters}}, vol. IV, ch. {{sc|vii}}, § 4 : « Il faut que la cruauté des tempêtes frappe les montagnes, que la ronce et les épines croissent sur elles ; mais elles les frappent de façon à amener leurs rochers aux formes les plus belles ; et elles croissent de façon ''que le désert fleurisse comme la rose''. » Et aussi Fors Clavigera, vol. IV (ce dernier passage cité par M. Bardoux) : « L’histoire de la vallée aux roses n’est pas révolue. Les montagnes et les collines rompront le silence, éclateront en chansons ; et autour d’elle, ''le désert se réjouira et fleurira comme la rose''. » (Note du traducteur.)</ref>.}} |