« Page:Ruskin - Sésame et les lys.djvu/119 » : différence entre les versions

Phe-bot (discussion | contributions)
m Mise à jour du <pagequality
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
toujours vulgaires précisément dans la proportion où ils sont incapables de sympathie, de vive compréhension, de tout ce qui, en pressant le sens et en allant jusqu’au fond d’un terme banal mais exact, peut s’appeler le « tact », ou le « sens du toucher », du corps et de l’âme ; ce tact que le Mimosa possède entre tous les arbustes, que la femme pure possède par-dessus toutes les créatures, l’affinement et la plénitude de la sensation qui va plus loin que la raison, guide et sanctificateur de la raison elle-même. La Raison ne peut que déterminer ce qui est vrai, c’est la passion donnée par Dieu à l’humanité qui seule peut reconnaître ce que Dieu a fait de bon.
` sésame 1 17

toiüours vulgaires précisément dans la propor-
29. Nous recherchons donc cette grande assemblée des morts, non pas seulement pour apprendre d’eux ce qui est vrai, mais surtout pour sentir avec eux ce qui est juste. Maintenant, pour sentir avec eux nous devons être pareils à eux, et aucun de nous ne peut devenir cela sans peine. Comme la vraie connaissance est une connaissance disciplinée et éprouvée, non la première pensée qui nous vient, de même la vraie passion est une passion disciplinée et éprouvée — non la première passion qui vient. Les premières qui viennent sont les vaines,
tion où ils sont incapables de sympathie, de vive
les fausses, les trompeuses ; si vous leur cédez, elles vous entraînent capricieusement et loin, en poursuites vaines, en enthousiasmes creux, jusqu’à ce qu’il ne vous reste ni vrai but ni vraie passion. Non qu’aucun des sentiments que peut éprouver l’humanité soit mauvais en lui-même, il est mauvais seulement quand il est indiscipliné. Sa noblesse réside
compréhension, de tout ce qui, en pressant le sens
et en allant jusqu’au fond d’un terme banal mais
exact,peut s’appeler le « tact », ou le « sens du tou-
cher »,du corps et de l’âme; ce tact que le Mimosa
possède entre tous les arbustes, que la femme pure
possède par-dessus toutes les créatures, l’affine-
ment etlaplénitude de la sensation qui va plus loin
que la raison, guide et sanctiücateur dela raison elle-
même. La Raison ne peut que déterminer ce qui
est vrai, c’est la passion donnée par Dieu à Phuma-
nité qui seule peut reconnaître ce que Dieu a fait de
bon. '
zg. Nous recherchons donc cette grande assem-
blée des morts, non pas seulement pour apprendre
d’eux ce qui est vrai, mais surtout pour sentir avec
eux ce qui est juste. Maintenant, pour sentir avec
eux nous devons être pareils à eux, et aucun de
nous ne peut devenir cela sans peine. Comme la
vraie connaissance est une connaissance disciplinée
et éprouvée, non la première pensée qui nous vient,
de même la vraie passion est une passion discipli-
née et éprouvée -—~ non la première passion qui
vient. Les premières qui viennent sont les vaines,
les fausses, les trompeuses; si vous leur cédez, elles
vous entraînent capricieusement et loin, en pour-
suites vaines, en enthousiasmes creux, jusqu’à ce
qu’il ne vous reste ni vrai but ni vraie passion. Non
À qu’aucun des sentiments que peut éprouver l’huma-
I nité soit mauvais en lui-même, il est mauvais seu-
l lement quand il est indiscipliné. Sa noblesse réside
· · 8.