« Page:Coubertin - L’Avenir de l’Europe.djvu/53 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Sans texte | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
s'est formée une confédération qui ira s'affirmant, et dans laquelle, de plus en plus, l’Angleterre exercera la présidence honoraire et les {{corr|Etats-Unis|États-Unis}} la présidence effective. Il y a là trop de force jeune, d’ivresse facile, d’ambition naïve et d’orgueil excusable pour que les semences de guerre ne s’y développent pas, inconsciemment, en quelque sorte. |
|||
En face de ces dangers, où sont les espoirs pacifiques ? Je n'en conçois qu'un, mais il peut acquérir une puissance infinie. C'est l'esprit public. Il est le maître et il sera ce que les convaincus voudront qu'il soit. |
|||
Présentement, le mensonge l'égare. |
|||
Le mensonge est le grand pourvoyeur de la guerre, car si les peuples se connaissaient et se comprenaient, combien rarement ils voudraient s'entr'égorger ! |
|||
Travailler sans relâche et chasser de l'enseignement les faux points de vue qu'un tortueux patriotisme y a semés, découvrir et dénoncer ces « Histoires » impudentes et ces « Géographies » falsifiées au bas desquelles de soi-disant éducateurs ont mis leurs signatures déshonorées — percer à jour les plans criminels d'hommes {{corr|d'Etat|d'État}} sans scrupules — arracher la presse à ceux qui la pervertissent et trafiquent de ses faiblesses — pousser hors de la religion les mesquines intolérances et les haines déguisées, voilà l'Œuvre de Paix. Elle n'a rien d'utopique : elle ne vise point à faire des anges avec des hommes ; elle prétend seulement enlever les pierres du chemin ; si simple que soit la besogne, ceux qui conduisent l'humanité ne peuvent l'accomplir ; il faut des éclaireurs. Or, pour cette œuvre — et voilà une constatation consolante sur laquelle je veux clore mon enquête — pour cette œuvre, il se lève de tous côtés des travailleurs imprévus : il en vient de partout. Parmi eux sont des riches et des pauvres, des puissants et des modestes, des réfléchis et des instinctifs, des instruits et des ignorants ; ils parlent toutes les langues et ce qui fut dans la légende primitive une cause de confusion et d'impuissance, est ici un gage d'entente et de succès. |
|||
Alors.… pourquoi désespérer ? |
|||
<div style="text-align:right">{{sc|Pierre de COUBERTIN}}. |
|||
{{séparateur}} |