« Page:Du Bellay - Œuvres complètes, édition Séché, tome 3.djvu/112 » : différence entre les versions

Berthothos (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 2 : Ligne 2 :
Tu te puisses aussi de ton Magny vanter.
Tu te puisses aussi de ton Magny vanter.


Tous deux sont Quercinois, tous deux bas de stature,
Tous deux sont Quercinois, tous deux bas d'estature :
Et ne seraient pas moins semblables d’écriture,
Et ne seroyent pas moins semblables d’escriture,
Si Salel avait su plus doucement chanter.
Si Salel avait sceu plus doucement chanter.
</poem>
</poem>


Ligne 10 : Ligne 10 :


<poem>
<poem>
Prélat, à qui les cieux ce bonheur ont donné
Prelat, à qui les cieux ce bon heur ont donné,
D’être agréable aux rois: prélat, dont la prudence
D’estre agreable aux Rois : Prelat, dont la prudence
Par les degrés d’honneur a mis en évidence
Par les degrez d’honneur a mis en evidence
Que pour le bien public Dieu t’avait ordonné :
Que pour le bien public Dieu t’avoit ordonné :


Prélat, sur tous prélats sage et bien fortuné,
Prelat, sur tous prelats sage et bien fortuné,
Prélat, garde des lois et des sceaux de la France,
Prelat, garde des loix, et des seaux de la France,
Digne que sur ta foi repose l’assurance
Digne que sur ta foy repose l’asseurance
D’un roi le plus grand roi qui fut onq couronné:
D’un Roy le plus grand Roy qui fut onq' couronné :


Devant que t’avoir vu, j’honorais ta sagesse,
Devant que t’avoir veu j’honorois ta sagesse,
Ton savoir, ta vertu, ta grandeur, ta largesse,
Ton sçavoir, ta vertu, ta grandeur, ta largesse,
Et si rien entre nous se doit plus honorer :
Et si rien entre nous se doit plus honorer :


Mais ayant éprouvé ta bonté non pareille,
Mais ayant esprouvé ta bonté nompareille,
Qui souvent m’a prêté si doucement l’oreille,
Qui souvent m’a presté si doucement l’oreille,
Je souhaite qu’un jour je te puisse adorer.
Je souhaitte qu’un jour je te puisse adorer.
</poem>
</poem>


Ligne 32 : Ligne 32 :


<poem>
<poem>
Après s’être bâti sur les murs de Carthage
Après s’estre basti sur les murs de Carthage
Un sépulcre éternel, Scipion irrité
Un sepulchre eternel, Scipion irrité
De voir à sa vertu ingrate sa cité,
De voir à sa vertu ingrate sa cité,
Se bannit de soi-même en un petit village.
Se bannit de soy-mesme en un petit village.


Tu as fait, Olivier, mais d’un plus grand courage,
Tu as fait, Olivier, mais d’un plus grand courage,
Ce que fit Scipion en son adversité,
Ce que fit Scipion en son adversité,
Laissant, durant le cours de ta félicité,
Laissant, durant le cours de ta felicité,
La cour, pour vivre à toi le reste de ton aage.
La Court, pour vivre à toy le reste de ton âge.


Le bruit de Scipion maint corsaire attirait
Le bruit de Scipion maint corsaire attiroit
Pour contempler celui que chacun admirait,
Pour contempler celuy que chascun admiroit,
Bien qu’il fût retiré en son petit Linterne.
Bien qu’il fust retiré en son petit Linterne.


On te fait le semblable: admirant ta vertu
On te fait le semblable : admirant ta vertu
D’avoir laissé la cour, et ce monstre têtu,
D’avoir laissé la Court, et ce monstre testu,
Ce peuple qui ressemble à la bête de Lerne.
Ce peuple qui ressemble à la beste de Lerne.
</poem>
</poem>