« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/91 » : différence entre les versions

o
o
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<br />
<br />


{{personnage|Dèmosthénès}}
{{personnage|Dèmosthénès|c}}


Va vite voler les oracles du Paphlagonien endormi, et
Va vite voler les oracles du Paphlagonien endormi, et
Ligne 7 : Ligne 7 :




{{personnage|Nikias|c}}

{{personnage|Nikias}}


Soit; mais je crains que ce Bon Génie ne se trouve en
Soit; mais je crains que ce Bon Génie ne se trouve en
Ligne 14 : Ligne 13 :




{{personnage|Dèmosthénès|c}}

{{personnage|Dèmosthénès}}


Et maintenant approche-moi la cruche, pour arroser
Et maintenant approche-moi la cruche, pour arroser
Ligne 21 : Ligne 19 :




{{personnage|Nikias|c}}

{{personnage|Nikias}}
{{didascalie|(Il sort un instant et il rentre aussitôt.)}}
{{didascalie|(Il sort un instant et il rentre aussitôt.)}}


Ligne 28 : Ligne 25 :




{{personnage|Dèmosthénès|c}}

{{personnage|Dèmosthénès}}


Ô le plus fin des hommes ! Donne, que je lise. Toi,
Ô le plus fin des hommes ! Donne, que je lise. Toi,
Ligne 36 : Ligne 32 :




{{personnage|Nikias|c}}

{{personnage|Nikias}}


Voyons, que dit l’oracle ?
Voyons, que dit l’oracle ?




{{personnage|Dèmosthénès|c}}

{{personnage|Dèmosthénès}}


Verse encore !
Verse encore !




{{personnage|Nikias|c}}

{{personnage|Nikias}}


Est-ce qu’il y a dans l’oracle : « Verse encore ! »
Est-ce qu’il y a dans l’oracle : « Verse encore ! »




{{personnage|Dèmosthénès|c}}

{{personnage|Dèmosthénès}}


Ô Bakis !
Ô Bakis !