« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/399 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="section297"/><poem> Sor Alemans firent mout dolorose enqueste ; <ref follow="CCXCVII"><includeonly>— </includeonly>6992 ''A'' doloro — 6993 ''B écri... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="section297"/><poem> |
<section begin="section297"/><poem> |
||
Sor Alemans firent mout dolorose enqueste ; |
Sor Alemans firent mout dolorose enqueste ;<ref follow="CCXCVII"><includeonly>— </includeonly>6992 ''A'' doloro — 6993 ''B écrit'' avoit leome ''sur un blanc laissé'' ''par A'' — 7000 franc ''manque''</ref> |
||
Chi n’avoit l’eome en cief tost en perdi la teste. |
Chi n’avoit l’eome en cief tost en perdi la teste. |
||
Salemons e quens Hue fieremant les tempeste ; |
Salemons e quens Hue fieremant les tempeste ; |
||
{{NumVers|6995}}Ricars de Normandie lor done grant moleste. |
{{NumVers|6995}}Ricars de Normandie lor done grant moleste. |
||
Le duc Herbert s’en fuit, che ja plu ne s’areste, |
Le duc Herbert s’en fuit, che ja plu ne s’areste, |
||
E vient criant a vois : « Aïe, Roi celeste ! |
E vient criant a vois : « Aïe, Roi celeste ! |
||
« Chi son signor traïst, com la venjançe est preste ! |
« Chi son signor traïst, com la venjançe est preste ! |
||
— Sire », disent ses homes, « sor nos est manifeste. |
— Sire », disent ses homes, « sor nos est manifeste. |
||
{{NumVers|7000}}« Or nos apendra |
{{NumVers|7000}}« Or nos apendra Çarles, nostre franc roi honeste ; |
||
Mal les aveç faliç ; honie ert nostre geste ». |
Mal les aveç faliç ; honie ert nostre geste ». |
||
</poem> |
</poem> |
||
<section end="section297"/> |
<section end="section297"/> |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
— 7010 crator — 7017 il unt — 7018 çarlon.</ref>}}|lh=4em}} |
— 7010 crator — 7017 il unt — 7018 çarlon.</ref>}}|lh=4em}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
Le duch s’en torne en fue ; mout redote celor |
Le duch s’en torne en fue ; mout redote celor |
||
Chi darer les enchaucent ou les brant trenceor, |
Chi darer les enchaucent ou les brant trenceor, |
||
Firant et abatant, e mort n’orent plusor ; |
Firant et abatant, e mort n’orent plusor ; |
||
{{NumVers|7005}}{{NumVers|133 ''b''|30em}}Par mi le droit chemin les meinent a dolor ; |
{{NumVers|7005}}{{NumVers|133 ''b''|30em}}Par mi le droit chemin les meinent a dolor ; |
||
Bien lour dura la chace decique a l’aubor, |
Bien lour dura la chace decique a l’aubor, |
||
Che Salamon conuit l’ensagne de color |
Che Salamon conuit l’ensagne de color |
||
E voit ch’il sunt Polains, sin fu en grant freor. |
E voit ch’il sunt Polains, sin fu en grant freor. |
||
Il cria a ses homes : « Aresteç vos, signor, |
Il cria a ses homes : « Aresteç vos, signor, |
||
{{NumVers|7010}}« Car cist sunt Cristïens, par Deu li criator, |
{{NumVers|7010}}« Car cist sunt Cristïens, par Deu li criator, |
||
« Che nos sunt envoiés de part l’enperaor : |
« Che nos sunt envoiés de part l’enperaor : |
||
« Eiter nos devoient ver la jent Paienor. |
« Eiter nos devoient ver la jent Paienor. |
||
« Malemant ai ovrés, cum home peccaor. » |
« Malemant ai ovrés, cum home peccaor. » |
||
Çarles voit retorner les culvert bouseor, |
Çarles voit retorner les culvert bouseor, |
||
{{NumVers|7015}}Fugant et escriant e faisant grant taibor ; |
{{NumVers|7015}}Fugant et escriant e faisant grant taibor ; |
||
A ses barons plu maistre les mostre, e conte a lor |
A ses barons plu maistre les mostre, e conte a lor |
||
La mortel traïson dunt il out grant iror. |
La mortel traïson dunt il out grant iror. |
||
Nostre roi Çarlemaine si mue sa color |
Nostre roi Çarlemaine si mue sa color |
||
</poem><section end="section298"/> |
</poem><section end="section298"/> |