« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/399 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="section297"/><poem> Sor Alemans firent mout dolorose enqueste ; <ref follow="CCXCVII"><includeonly>— </includeonly>6992 ''A'' doloro — 6993 ''B écri... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="section297"/><poem>
<section begin="section297"/><poem>
Sor Alemans firent mout dolorose enqueste ; <ref follow="CCXCVII"><includeonly>— </includeonly>6992 ''A'' doloro — 6993 ''B écrit'' avoit leome ''sur un blanc laissé'' ''par A'' — 7000 franc ''manque'' </ref>
Sor Alemans firent mout dolorose enqueste ;<ref follow="CCXCVII"><includeonly>— </includeonly>6992 ''A'' doloro — 6993 ''B écrit'' avoit leome ''sur un blanc laissé'' ''par A'' — 7000 franc ''manque''</ref>
Chi n’avoit l’eome en cief tost en perdi la teste.
Chi n’avoit l’eome en cief tost en perdi la teste.
Salemons e quens Hue fieremant les tempeste ;
Salemons e quens Hue fieremant les tempeste ;
{{NumVers|6995}}Ricars de Normandie lor done grant moleste.
{{NumVers|6995}}Ricars de Normandie lor done grant moleste.
Le duc Herbert s’en fuit, che ja plu ne s’areste,
Le duc Herbert s’en fuit, che ja plu ne s’areste,
E vient criant a vois : « Aïe, Roi celeste !
E vient criant a vois : « Aïe, Roi celeste !
« Chi son signor traïst, com la venjançe est preste !
« Chi son signor traïst, com la venjançe est preste !
— Sire », disent ses homes, « sor nos est manifeste.
— Sire », disent ses homes, « sor nos est manifeste.
{{NumVers|7000}}« Or nos apendra Carles, nostre franc roi honeste ;
{{NumVers|7000}}« Or nos apendra Çarles, nostre franc roi honeste ;
Mal les aveç faliç ; honie ert nostre geste ».
Mal les aveç faliç ; honie ert nostre geste ».
</poem>
</poem>
<section end="section297"/>
<section end="section297"/>
Ligne 15 : Ligne 15 :
— 7010 crator — 7017 il unt — 7018 çarlon.</ref>}}|lh=4em}}
— 7010 crator — 7017 il unt — 7018 çarlon.</ref>}}|lh=4em}}
<poem>
<poem>
Le duch s’en torne en fue ; mout redote celor
Le duch s’en torne en fue ; mout redote celor
Chi darer les enchaucent ou les brant trenceor,
Chi darer les enchaucent ou les brant trenceor,
Firant et abatant, e mort n’orent plusor ;
Firant et abatant, e mort n’orent plusor ;
{{NumVers|7005}}{{NumVers|133 ''b''|30em}}Par mi le droit chemin les meinent a dolor ;
{{NumVers|7005}}{{NumVers|133 ''b''|30em}}Par mi le droit chemin les meinent a dolor ;
Bien lour dura la chace decique a l’aubor,
Bien lour dura la chace decique a l’aubor,
Che Salamon conuit l’ensagne de color
Che Salamon conuit l’ensagne de color
E voit ch’il sunt Polains, sin fu en grant freor.
E voit ch’il sunt Polains, sin fu en grant freor.
Il cria a ses homes : « Aresteç vos, signor,
Il cria a ses homes : « Aresteç vos, signor,
{{NumVers|7010}}« Car cist sunt Cristïens, par Deu li criator,
{{NumVers|7010}}« Car cist sunt Cristïens, par Deu li criator,
« Che nos sunt envoiés de part l’enperaor :
« Che nos sunt envoiés de part l’enperaor :
« Eiter nos devoient ver la jent Paienor.
« Eiter nos devoient ver la jent Paienor.
« Malemant ai ovrés, cum home peccaor. »
« Malemant ai ovrés, cum home peccaor. »
Çarles voit retorner les culvert bouseor,
Çarles voit retorner les culvert bouseor,
{{NumVers|7015}}Fugant et escriant e faisant grant taibor ;
{{NumVers|7015}}Fugant et escriant e faisant grant taibor ;
A ses barons plu maistre les mostre, e conte a lor
A ses barons plu maistre les mostre, e conte a lor
La mortel traïson dunt il out grant iror.
La mortel traïson dunt il out grant iror.
Nostre roi Çarlemaine si mue sa color
Nostre roi Çarlemaine si mue sa color
</poem><section end="section298"/>
</poem><section end="section298"/>