« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/270 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="section137"/><poem> Ne l’atendroit por tot l’onor de Frise, <ref follow="CXXXVII"><includeonly>— </includeonly>3426 cesteure — 3426 stuet engnïs... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="section137"/><poem>
<section begin="section137"/><poem>
Ne l’atendroit por tot l’onor de Frise, <ref follow="CXXXVII"><includeonly>— </includeonly>3426 cesteure — 3426 stuet engnïs </ref>
:Ne l’atendroit por tot l’onor de Frise,<ref follow="CXXXVII"><includeonly>— </includeonly>3426 cesteure — 3426 stuet engnĩs</ref>
Ne veult morir par ensi fete guise.
:Ne veult morir par ensi fete guise.
{{NumVers|3425}}Bien voit par force non ert ceste uevre aquise ;
{{NumVers|3425}}{{intervalle|1.0em}}Bien voit par force non ert ceste uevre aquise ;
Ovrer i stuet engins e maïstrise.
:Ovrer i stuet engins e maïstrise.
</poem>
</poem>
<section end="section137"/>
<section end="section137"/>
<section begin="section138"/>{{Centré|CXXXVIII{{nld|<ref name="CXXXVIII">— 3427 nel voit — 3429 se
<section begin="section138"/>:{{Centré|CXXXVIII{{nld|<ref name="CXXXVIII">— 3427 nel voit — 3429 se
leuoit — 3433 vin & descendre — 3439 de frie — 3441 Ne conqueront </ref>}}|lh=4em}}
leuoit — 3433 vin & descendre — 3439 de frie — 3441 Ne conqueront</ref>}}|lh=4em}}
<poem>
<poem>
Feragu voit nel volt Rollant atendre,
:Feragu voit nel volt Rollant atendre,
Guinchir le voit e contreval descendre ;
:Guinchir le voit e contreval descendre ;
Ne fuoit mie, avant se leiroit pendre,
:Ne fuoit mie, avant se leiroit pendre,
{{NumVers|3430}}Mais vers la ville sens cri e sens contendre
{{NumVers|3430}}{{intervalle|1.0em}}Mais vers la ville sens cri e sens contendre
Se mist aler ; nus hom le puet reprendre.
:Se mist aler ; nus hom le puet reprendre.
Le Paien crie : « Vas tu ma cité prendre ?
:Le Paien crie : « Vas tu ma cité prendre ?
« Je comandai, quant je vin ci descendre,
:« Je comandai, quant je vin ci descendre,
« Che mes barons le deüssent defendre ;
:« Che mes barons le deüssent defendre ;
{{NumVers|3435}}« Chil che la praigne, je lor fis bien entendre
{{NumVers|3435}}{{intervalle|1.0em}}« Chil che la praigne, je lor fis bien entendre
« Ch’a ceitis home ne le deüsent rendre.
:« Ch’a ceitis home ne le deüsent rendre.
« Tu ne fais mie com fesoit Alexandre
:« Tu ne fais mie com fesoit Alexandre
« Que se lasoit en cars plager e fendre
:« Que se lasoit en cars plager e fendre
« Anz que de fue le poüts hom reprendre.
:« Anz que de fue le poüts hom reprendre.
{{NumVers|3440}}{{NumVers|66 ''b''|30em}}« Amis Rollant, par fuïr sens atendre
{{NumVers|3440}}{{NumVers|66 ''b''|30em}}{{intervalle|1.0em}}« Amis Rollant, par fuïr sens atendre
« Ne conquer om honor ni grant ni mendre. »
:« Ne conquer om honor ni grant ni mendre. »
</poem>
</poem>
<section end="section138"/>
<section end="section138"/>
<section begin="section139"/>{{Centré|CXXXIX{{nld|<ref name="CXXXIX">— 3444 cõbãt. </ref>}}|lh=4em}}
<section begin="section139"/>:{{Centré|CXXXIX{{nld|<ref name="CXXXIX">— 3444 cõbãt.</ref>}}|lh=4em}}
<poem>
<poem>
Rollant entant le Paiens criminal
:Rollant entant le Paiens criminal
Cheitis le tient, e non bien droit loial
:Cheitis le tient, e non bien droit loial
Quant nel combat cors a cors a etal ;
:Quant nel combat cors a cors a etal ;
{{NumVers|3445}}Lor dist le duc : « Ne puet aler par al.
{{NumVers|3445}}{{intervalle|1.0em}}Lor dist le duc : « Ne puet aler par al.
« Je moi comant a Diex le spirital,
:« Je moi comant a Diex le spirital,
« Che par m’amor sofri mort e traval. »
:« Che par m’amor sofri mort e traval. »
Vers le Paiens guenci l’ardiç vasal ;
:Vers le Paiens guenci l’ardiç vasal ;
</poem><section end="section139"/>
</poem><section end="section139"/>