« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/202 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="section070"/><poem> Demantinant le ferent li tirant. <ref follow="LXX"><includeonly>— </includeonly>1509 Demantinat — 1513 iermans — 1514 par cra... » |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="section070"/><poem> |
<section begin="section070"/><poem> |
||
Demantinant le ferent li tirant. |
:Demantinant le ferent li tirant.<ref follow="LXX"><includeonly>— </includeonly>1509 Demantinat — 1513 iermans — 1514 par cra — 1515 tisian — 1516 premitan — 1520 pieres</ref> |
||
{{NumVers|1510}}Desarmé l’ont mis sor un alfan. |
{{NumVers|1510}}{{intervalle|1.0em}}Desarmé l’ont mis sor un alfan. |
||
Feragu l’a seizis par l’açaran : |
:Feragu l’a seizis par l’açaran : |
||
« Comant ais nom, a la gise Johan ? |
:« Comant ais nom, a la gise Johan ? |
||
— Hestous, biaus frere, e sui cosins jerman |
:— Hestous, biaus frere, e sui cosins jerman |
||
« Rollant, par cui est intré Carleman |
:« Rollant, par cui est intré Carleman |
||
{{NumVers|1515}}« A voloir prandre le regne Asian ; |
{{NumVers|1515}}{{intervalle|1.0em}}« A voloir prandre le regne Asian ; |
||
« Tot a doné jusqu’al chef premiran |
:« Tot a doné jusqu’al chef premiran |
||
« De la Navaire, a fron dou Castellan, |
:« De la Navaire, a fron dou Castellan, |
||
« Al filz Millon, par coroner Audan, |
:« Al filz Millon, par coroner Audan, |
||
« Le melor home qu’ancor manjast de pan. |
:« Le melor home qu’ancor manjast de pan. |
||
{{NumVers|1520}}« Un des piers sui e d’amors plus proçan, |
{{NumVers|1520}}{{intervalle|1.0em}}« Un des piers sui e d’amors plus proçan, |
||
« E croi avoir grant part de cist terran. » |
:« E croi avoir grant part de cist terran. » |
||
</poem> |
</poem> |
||
<section end="section070"/> |
<section end="section070"/> |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
— 1535 couoissance.</ref>}}|lh=4em}} |
— 1535 couoissance.</ref>}}|lh=4em}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
Dist Feragu o la fere senblance : |
:Dist Feragu o la fere senblance : |
||
« Hestous », feit-il, « di moi, par ta creance, |
:« Hestous », feit-il, « di moi, par ta creance, |
||
« En cist presons qe j’ai en ma poissance |
:« En cist presons qe j’ai en ma poissance |
||
{{NumVers|1525}}« Ay retenuz le niés ou roi de France, |
{{NumVers|1525}}{{intervalle|1.0em}}« Ay retenuz le niés ou roi de France, |
||
« O est remés derer par negliance ? » |
:« O est remés derer par negliance ? » |
||
{{NumVers|30 ''b''|30em}} |
{{NumVers|30 ''b''|30em}}{{intervalle|1.0em}}Hestous respont : « Regarde en ta siance : |
||
« Se Rollant fust vencus a brant ni lance, |
:« Se Rollant fust vencus a brant ni lance, |
||
« Cil mien eschu de roge part e blance |
:« Cil mien eschu de roge part e blance |
||
{{NumVers|1530}}« N’eüst vers toi monstrez desmesurançe : |
{{NumVers|1530}}{{intervalle|1.0em}}« N’eüst vers toi monstrez desmesurançe : |
||
« Moi e ceschuns avroit feit grant enfançe |
:« Moi e ceschuns avroit feit grant enfançe |
||
« A voloir prendre del son meillor venjance. » |
:« A voloir prendre del son meillor venjance. » |
||
Dist Feragu : « Se Rollant vos sentançe |
:Dist Feragu : « Se Rollant vos sentançe |
||
« A metre vos in la prime bobance, |
:« A metre vos in la prime bobance, |
||
{{NumVers|1535}}« N’é da reprendre, car bien a conoissance |
{{NumVers|1535}}{{intervalle|1.0em}}« N’é da reprendre, car bien a conoissance |
||
</poem><section end="section071"/> |
</poem><section end="section071"/> |