« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/132 » : différence entre les versions
m Modification, de [ [w: ... ]] à {{hdcer| ... }} |
m Typographie (suppression de l'espace avant <ref...). |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
devint l’objet du mépris et de l’aversion générale. |
devint l’objet du mépris et de l’aversion générale. |
||
{{hdcer|Hostilien|Hostilien}} avait été enlevé au milieu des ravages de la |
{{hdcer|Hostilien|Hostilien}} avait été enlevé au milieu des ravages de la |
||
{{hdcer|peste|peste}} ; on imputa sa mort à {{hdcer|Gallien|Gallus}} |
{{hdcer|peste|peste}} ; on imputa sa mort à {{hdcer|Gallien|Gallus}}<ref>Pour la peste, ''voyez'' {{hdcer|Jordanès|Jornandès}}, c. 19 ; et {{hdcer|Aurelius Victor|Victor}}, ''in Cæsaribus''. </ref> ; le cri de la haine attribua même la défaite de {{hdcer|Dèce|Dèce}} aux conseils |
||
perfides de son odieux successeur |
perfides de son odieux successeur<ref>Ces accusations improbables sont rapportées par {{hdcer|Zosime (historien)|Zo{{corr|z|s}}ime}}, l. {{rom|i}}, p. 23, 24.</ref>. La tranquillité |
||
que Rome goûta la première année de son administration |
que Rome goûta la première année de son administration<ref>Jornandès, c. 19. L’écrivain goth a du moins observé la paix que ses compatriotes victorieux avaient jurée à Gallus. </ref> servit plutôt à enflammer qu’à apaiser le |
||
mécontentement public ; et, dès que le danger de |
mécontentement public ; et, dès que le danger de |
||
la guerre eut été éloigné, on sentit plus fortement |
la guerre eut été éloigné, on sentit plus fortement |