« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/265 » : différence entre les versions
m Superflues. |
m Modification, de [ [w: ... ]] à {{hdcer| ... }} |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
et pour obtenir le paiement qu’on leur refusait. |
et pour obtenir le paiement qu’on leur refusait. |
||
Comme ils marchaient avec la vitesse ordinaire des |
Comme ils marchaient avec la vitesse ordinaire des |
||
Tartares, ils se répandirent bientôt dans les provinces du Pont, de la |
Tartares, ils se répandirent bientôt dans les provinces du Pont, de la {{hdcer|Cappadoce|Cappadoce}}, de la {{hdcer|Cilicie|Cilicie}} et de la |
||
{{hdcer|Galatie|Galatie}}. Les légions qui, des rives opposées du {{hdcer|Bosphore|Bosphore}}, pouvaient presque apercevoir les flammes |
|||
des villes et des villages embrasés, sollicitaient vivement leur général de les mener contre l’ennemi. |
des villes et des villages embrasés, sollicitaient vivement leur général de les mener contre l’ennemi. |
||
{{hdcer|Tacite|Tacite}} se conduisit comme il convenait à son âge et |
|||
à sa dignité. Son but était de convaincre les Barbares de la bonne foi aussi-bien que de la puissance de |
à sa dignité. Son but était de convaincre les Barbares de la bonne foi aussi-bien que de la puissance de |
||
l’empire ; il acquitta d’abord les engagemens que son |
l’empire ; il acquitta d’abord les engagemens que son |
||
prédécesseur avait contractés. Les |
prédécesseur avait contractés. Les {{hdcer|Alains|Alains}}, pour la |
||
plupart, apaisés par cette démarche, abandonnèrent leurs prisonniers et leur butin, et se retirèrent |
plupart, apaisés par cette démarche, abandonnèrent leurs prisonniers et leur butin, et se retirèrent |
||
tranquillement dans leurs déserts au-delà du Phase. |
tranquillement dans leurs déserts au-delà du Phase. |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
par une armée de vétérans braves et expérimentés, |
par une armée de vétérans braves et expérimentés, |
||
il délivra en peu de semaines les provinces de l’Asie |
il délivra en peu de semaines les provinces de l’Asie |
||
des |
des {{hdcer|Scythes|Scythes}} qui les dévastaient <ref name=p257>{{hdcer|Flavius Vopiscus|Vopiscus}}, {{hdcer|Histoire Auguste|''Hist. Aug.''}}, p. 230 ; {{hdcer|Zosime (historien)|Zosime}}, l. {{rom|i}}, p. 57. {{hdcer|Jean Zonaras|Zonare}}, l. {{rom|xii}}, p. 637. Deux passages, dans la ''Vie de {{hdcer|Probus (empereur)|Probus}}'', p. 236, 238, me prouvent que ces Scythes, qui envahirent le Pont, étaient Alains. Si nous pouvions en croire Zosime</ref>. |
||
<span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Mort de l’empereur.}}</span>{{ancre|ch 12.11}}Mais la gloire et la vie de Tacite n’eurent |
<span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Mort de l’empereur.}}</span>{{ancre|ch 12.11}}Mais la gloire et la vie de Tacite n’eurent |