« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/165 » : différence entre les versions
m Superflues. |
m Modification, de [ [w: ... ]] à {{hdcer| ... }} |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
vers la frontière à la tête d’une armée formidable. |
vers la frontière à la tête d’une armée formidable. |
||
Un serviteur zélé sauva le jeune Tiridate, qui devait |
Un serviteur zélé sauva le jeune Tiridate, qui devait |
||
être la ressource de sa patrie. L’ |
être la ressource de sa patrie. L’{{hdcer|Royaume d’Arménie|Arménie}}, devenue |
||
province d’un grand royaume, demeura pendant |
province d’un grand royaume, demeura pendant |
||
plus de vingt-sept ans sous le joug des |
plus de vingt-sept ans sous le joug des {{hdcer|Perses|Perses}} <ref>{{hdcer|Moïse de Khorène|Moïse de Chorène}}, l. {{rom|ii}}, c. 71, 73, 74 ; {{hdcer|Jean Zonaras|Zonare}}, l. {{rom|xii}}, p. 628. La relation authentique de l’auteur arménien sert à rectifier le récit confus de l’historien grec. Celui-ci parle des enfans de Tiridate, qui alors était lui-même un enfant.</ref>. |
||
Ébloui par l’éclat d’une conquête facile, et comptant sur la faiblesse ou sur les malheurs des Romains, |
Ébloui par l’éclat d’une conquête facile, et comptant sur la faiblesse ou sur les malheurs des Romains, {{hdcer|Shapur Ier|Sapor}} obligea les fortes garnisons de {{hdcer|Harran|Carrhes}} |
||
et de |
et de {{hdcer|Nusaybin|Nisibis}} à évacuer ces places, et il répandit |
||
la terreur et la désolation le long des rives de l’ |
la terreur et la désolation le long des rives de l’{{hdcer|Euphrate|Euphrate}}. |
||
<span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Valérien marche en Orient.}}</span>{{ancre|ch 10.54}}La perte d’une frontière importante, la ruine d’un |
<span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Valérien marche en Orient.}}</span>{{ancre|ch 10.54}}La perte d’une frontière importante, la ruine d’un |
||
allié naturel et fidèle, et les succès rapides de l’ambitieux Sapor, remplirent Rome d’indignation pour |
allié naturel et fidèle, et les succès rapides de l’ambitieux Sapor, remplirent Rome d’indignation pour |
||
l’insulte faite à sa grandeur, et de crainte sur le |
l’insulte faite à sa grandeur, et de crainte sur le |
||
danger qui la menaçait. |
danger qui la menaçait. {{hdcer|Valérien|Valérien}}, persuadé que la |
||
vigilance de ses lieutenans suffisait pour garder le |
vigilance de ses lieutenans suffisait pour garder le |
||
{{hdcer|Rhin|Rhin}} et le {{hdcer|Danube|Danube}}, résolut, malgré son âge avancé, |
|||
de marcher en personne à la défense de l’Euphrate. |
de marcher en personne à la défense de l’Euphrate. |
||
Son passage dans l’Asie Mineure suspendit les entreprises navales des |
Son passage dans l’Asie Mineure suspendit les entreprises navales des {{hdcer|Goths|Goths}}, et fît jouir cette province |
||
infortunée d’un calme passager et trompeur. <span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Il est vaincu et fait prisonnier par}}</span>{{ancre|ch 10.55}}L’empereur traversa l’Euphrate, rencontra les Perses |
infortunée d’un calme passager et trompeur. <span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Il est vaincu et fait prisonnier par}}</span>{{ancre|ch 10.55}}L’empereur traversa l’Euphrate, rencontra les Perses |
||
près des murs d’ |
près des murs d’{{hdcer|Édesse (chrétienne)|Édesse}}, fut vaincu et fait prisonnier |
||
par Sapor. Les particularités de ce grand événement |
par Sapor. Les particularités de ce grand événement |