« Wikisource:Collationner textes et scans » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
ref
o
Ligne 1 :
{{En-têteProjet}}
<span style="background-color:lightcyan; color:indigo; font-size: 120%; border: ">'''Projet n° 19 -- Collationner <ref><small>Collationner : comparer entre eux des exemplaires. Examiner un livre feuillet par feuillet pour s'assurer que ceux-ci sont placés dans leur ordre… et que le texte est en tout point conforme à l'original. [http://www.galaxidion.com/home/glossaire/glossaire_c.php#c21 Source].]</small></ref> textes et fac-similés'''</span><br><br>
{{vert|Créer la liste des étapes qui doivent être réalisées pour obtenir que l'exactitude des textes puisse être publiquement vérifiable ; créer les modèles et les catégories de travail permettant d'atteindre cet objectif}}. {{2/4}}
<br><br>
Ligne 11 :
 
==== Ajouts de Zephyrus ====
La première option <nowiki>{{statut|scan|}}</nowiki> implique quatre activités différentes. <ref>Pour les relever, je m'inspire de [[:en:Wikisource:Transcription Projects|cette page (en anglais) de en.ws]].</ref>