« Page:Stendhal - Mémoires d’un Touriste, II, Lévy, 1854.djvu/291 » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
n’entre pour rien. La moins désagréable quarantaine de toute la |
n’entre pour rien. La moins désagréable quarantaine de toute la |
||
Méditerranée est celle de la Valette ; deux fois par jour on vient |
Méditerranée est celle de la Valette ; deux fois par jour on vient |
||
vous faire de la musique. À Malte, à Livourne, à Trieste, |
vous faire de la musique. À Malte, à Livourne, à Trieste, l’autorité |
||
regarde les quarantaines comme un inconvénient ; à Marseille, |
regarde les quarantaines comme un inconvénient ; à Marseille, |
||
on s’en fait un privilège dont on est fier. Donc, en revenant |
on s’en fait un privilège dont on est fier. Donc, en revenant |
||
de |
de l’Orient, n’abordez jamais en Provence. |
||
Depuis qu’en 1832 la navigation à la vapeur |
Depuis qu’en 1832 la navigation à la vapeur s’est introduite |
||
dans la Méditerranée, on |
dans la Méditerranée, on n’a pas songé à modifier les règlements |
||
de quarantaine, bien antérieurs à cette époque. Le but de |
de quarantaine, bien antérieurs à cette époque. Le but de |
||
la navigation par la vapeur est de faire voyager vite ; on arrivera |
la navigation par la vapeur est de faire voyager vite ; on arrivera |
||
en dix jours de Constantinople à Marseille ; mais, en arrivant, |
en dix jours de Constantinople à Marseille ; mais, en arrivant, |
||
le bureau de santé vous met en prison pour un mois sur un rocher |
le bureau de santé vous met en prison pour un mois sur un rocher |
||
désolé ; ne valait-il pas mieux que le voyage fût de quarante |
désolé ; ne valait-il pas mieux que le voyage fût de quarante |
||
jours? On se serait moins ennuyé. |
jours ? On se serait moins ennuyé. |
||
Ce qu’il y a de plaisant, c’est que les ports étrangers cherchent |
Ce qu’il y a de plaisant, c’est que les ports étrangers cherchent |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
santé aspire à se faire tyran. Or, selon moi, les tyrans ont toujours |
santé aspire à se faire tyran. Or, selon moi, les tyrans ont toujours |
||
raison : ce sont ceux qui leur obéissent qui sont ridicules. |
raison : ce sont ceux qui leur obéissent qui sont ridicules. |
||
En 1836, le choléra se déclare à Naples; depuis un an Marseille |
En 1836, le choléra se déclare à Naples ; depuis un an Marseille |
||
était guérie du sien; mais les braves Napolitains, redoutant la |
était guérie du sien ; mais les braves Napolitains, redoutant la |
||
contagion de la guérison, mettent une quarantaine de quatorze |
contagion de la guérison, mettent une quarantaine de quatorze |
||
jours sur les provenances de Marseille. Et voilà frappés d’interdiction |
jours sur les provenances de Marseille. Et voilà frappés d’interdiction |
||
les huit bateaux à vapeur qui vont chaque mois de Marseille |
les huit bateaux à vapeur qui vont chaque mois de Marseille |
||
à Gênes, Livourne, Civita-Vecchia et Naples<ref>En 1837, les bateaux à vapeur mettent vingt et une heures de Marseille |
à Gênes, Livourne, Civita-Vecchia et Naples<ref>En 1837, les bateaux à vapeur mettent vingt et une heures de Marseille à Gênes, neuf heures de Gênes à Livourne, treize heures de Gênes à Civita-Vecchia, d’où l’on va à Rome en six heures, et enfin treize heures de Civita-Vecchia à Naples. Si l’on veut passer quarante-huit heures ou quatre jours dans chacune de ces villes intermédiaires, on attend l’un des bateaux suivants ; mais il faut faire viser son passe-port par le consul de la puissance chez laquelle on va.</ref>. |
||
Mais pendant que cette antique absurdité de la quarantaine, |
Mais pendant que cette antique absurdité de la quarantaine, |
||
quand il n’y a pas eu de mort en route, devient plus absurde par |
quand il n’y a pas eu de mort en route, devient plus absurde par |
||
le hasard de l’invention de la vapeur, voici par bonheur qu’une |
le hasard de l’invention de la vapeur, voici par bonheur qu’une |