« Page:Ibsen - Peer Gynt, trad. Prozor, 1899.djvu/170 » : différence entre les versions
m personnages |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
bien quelque chose. Pas de danger ! ''Il'' doit y avoir |
bien quelque chose. Pas de danger ! ''Il'' doit y avoir |
||
pensé. {{Didascalie|(Haut, d’un ton insinuant.) Il ne voudrait pas la |
pensé. {{Didascalie|(Haut, d’un ton insinuant.)}} Il ne voudrait pas la |
||
perte d’un pauvre petit passereau comme moi ! |
perte d’un pauvre petit passereau comme moi ! |
||
Soyons humble et donnons-lui le temps. Abandonnons-nous au Seigneur et faisons bonne contenance. {{Didascalie|(Bondissant sur ses jambes avec terreur.) Quel est ce grognement dans les roseaux ? Un lion peut-être ! |
Soyons humble et donnons-lui le temps. Abandonnons-nous au Seigneur et faisons bonne contenance. {{Didascalie|(Bondissant sur ses jambes avec terreur.) Quel est ce grognement dans les roseaux ? Un lion peut-être ! |