« Page:Ibsen - Peer Gynt, trad. Prozor, 1899.djvu/170 » : différence entre les versions

Als33120 (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Als33120 (discussion | contributions)
mAucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 7 : Ligne 7 :
grognement dans les roseaux ? Un lion peut-être !
grognement dans les roseaux ? Un lion peut-être !
(''Claquant des dents''.)
(''Claquant des dents''.)
Non ; ce n’était pas un lion. (''Se
Non ; ce n’était pas un lion.
remettant''.)
(''Se remettant''.)
Mais si, c’est un lion ! Ces bêtes se
Mais si, c’est un lion ! Ces bêtes se
tiennent à l’écart. C’est qu’il ne fait pas bon de
tiennent à l’écart. C’est qu’il ne fait pas bon de
Ligne 14 : Ligne 14 :
l’instinct et sentent bien qu’il ne faut pas jouer
l’instinct et sentent bien qu’il ne faut pas jouer
avec le feu... N’importe ! Cherchons un arbre. Je
avec le feu... N’importe ! Cherchons un arbre. Je
vois là-bas des palmiers, des acacias. En grimpant sur l’un d’eux, je serai en sûreté. Si seulement je savais quelques cantiques... ! (''Il grimpe sur un
vois là-bas des palmiers, des acacias. En grimpant sur l’un d’eux, je serai en sûreté. Si seulement je savais quelques cantiques... ! (''Il grimpe sur un arbre''.)
arbre''.) « Le soir ne ressemble pas au matin. » On
« Le soir ne ressemble pas au matin. » On
a souvent médité sur cette profonde sentence.
a souvent médité sur cette profonde sentence.
(''Se mettant à l’aise''.) Qu’il fait bon de se sentir ainsi
(''Se mettant à l’aise''.)
Qu’il fait bon de se sentir ainsi
l’âme haute ! Une noble pensée vaut mieux que
l’âme haute ! Une noble pensée vaut mieux que
toutes les richesses du monde. Fions-nous à Lui.
toutes les richesses du monde. Fions-nous à Lui.
S’il me tend le calice des douleurs, Il sait ce que
S’il me tend le calice des douleurs, Il sait ce que
je suis capable d’absorber et n’exigera pas davantage. Il a pour moi un cœur de père. (''Bas avec un
je suis capable d’absorber et n’exigera pas davantage. Il a pour moi un cœur de père. (''Bas avec un
soupir et un regard de regret vers la mer''.) Mais, hélas ! Il n’est guère économe !
soupir et un regard de regret vers la mer''.)
Mais, hélas ! Il n’est guère économe !