« Page:Revue des Deux Mondes - 1831 - tome 4.djvu/43 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m Anomalies de scan ; typographie. |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{tiret2|recon|duire}} sur-le-champ à terre avec la pirogue, après lui avoir |
{{tiret2|recon|duire}} sur-le-champ à terre avec la pirogue, après lui avoir |
||
dicté ma réponse à Tahofa. |
dicté ma réponse à Tahofa. C’était de déclarer tout simplement à ce chef que du moment où les prisonniers seraient |
||
rendus à leur bord, toute hostilité cesserait de notre part, |
rendus à leur bord, toute hostilité cesserait de notre part, |
||
et que je quitterais même |
et que je quitterais même l’île sans délai. |
||
À peine Martineng eut-il mis les pieds à terre, |
À peine Martineng eut-il mis les pieds à terre, qu’il fut |
||
entouré de naturels qui semblaient |
entouré de naturels qui semblaient l’interroger avidement |
||
sur le résultat de son message, et qui le conduisirent devant |
sur le résultat de son message, et qui le conduisirent devant |
||
Tahofa. À quatre heures et demie, il reparut au bord de la |
Tahofa. À quatre heures et demie, il reparut au bord de la |
||
mer, et |
mer, et s’avança jusqu’au récif : de là, il annonça au grand |
||
canot qui avait été envoyé au-devant de lui, que Simonnet |
canot qui avait été envoyé au-devant de lui, que Simonnet |
||
et Reboul se trouvant pour le moment |
et Reboul se trouvant pour le moment absens de Mafanga, |
||
Tahofa avait envoyé à leur recherche, et |
Tahofa avait envoyé à leur recherche, et qu’il me priait |
||
d’attendre encore jusqu’au lendemain matin, où tous les |
|||
Français seraient renvoyés ensemble à leur bord. |
Français seraient renvoyés ensemble à leur bord. |
||
On vit ensuite les naturels, pleins de confiance en ma |
On vit ensuite les naturels, pleins de confiance en ma |
||
promesse, circuler librement au-devant des remparts, et |
promesse, circuler librement au-devant des remparts, et |
||
chercher les boulets enterrés dans le sable. |
chercher les boulets enterrés dans le sable. J’étais émerveillé de voir ces hommes si perfides à notre égard, se confier d’une manière aussi naïve à la parole que je venais de |
||
leur donner. Toutefois, pour la nuit, nous restâmes encore |
leur donner. Toutefois, pour la nuit, nous restâmes encore |
||
en branle-bas de combat, et la surveillance la plus sévère |
en branle-bas de combat, et la surveillance la plus sévère |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
mouvemens des matelots. |
mouvemens des matelots. |
||
Il semblait enfin devoir se réaliser |
Il semblait enfin devoir se réaliser l’unique espoir sur lequel je comptais, celui de voir les naturels divisés d’opinions |
||
et las du genre de guerre passif auquel ils se trouvaient réduits, se décider à relâcher leurs prisonniers. Il était vraiment temps que cela finît, car ma position devant Mafanga |
et las du genre de guerre passif auquel ils se trouvaient réduits, se décider à relâcher leurs prisonniers. Il était vraiment temps que cela finît, car ma position devant Mafanga |
||
n’était plus tenable : une conversation que j’avais eue le matin avec Collinet, le maître d’équipage, m’avait démontré |
|||
qu’il se trouvait à peine cinq ou six matelots sur lesquels je |
|||
pusse compter ; tous les autres auraient passé avec joie du |
pusse compter ; tous les autres auraient passé avec joie du |
||
côté des sauvages !… |
côté des sauvages !… |
||
(20 ''mai''.) Toute la nuit le vent avait encore soufflé avec |
(20 ''mai''.) Toute la nuit le vent avait encore soufflé avec |
||
violence à |
violence à l’est, et les grains s’étaient succédés presque sans |