« Page:Revue des Deux Mondes - 1831 - tome 4.djvu/22 » : différence entre les versions
1 coquille |
m Apostrophe typo. |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
pour amener les naturels à composition, je me décidai à poursuivre sans relâche les hostilités. |
pour amener les naturels à composition, je me décidai à poursuivre sans relâche les hostilités. Lorsqu’il s’agit d’armer de |
||
nouveau le grand canot, tout |
nouveau le grand canot, tout l’équipage s’offrit avec ardeur |
||
pour faire partie de cette nouvelle expédition. Cet empressement me prouva combien la bravoure est naturelle au |
pour faire partie de cette nouvelle expédition. Cet empressement me prouva combien la bravoure est naturelle au |
||
Français, quels que soient |
Français, quels que soient d’ailleurs sa conduite et ses principes. Certes, il y avait du courage et du dévoùment à aller |
||
affronter des milliers de sauvages vigoureux, résolus et bien |
affronter des milliers de sauvages vigoureux, résolus et bien |
||
armés, avec une vingtaine de mousquets. Mais la conduite |
armés, avec une vingtaine de mousquets. Mais la conduite |
||
des hommes du premier détachement |
des hommes du premier détachement m’avait prouvé qu’on |
||
ne pouvait pas compter sur la prudence des matelots, qui, |
ne pouvait pas compter sur la prudence des matelots, qui, |
||
une fois débarqués, |
une fois débarqués, n’écoutaient plus la voix de leurs chefs, |
||
et se débandaient pour courir çà et là au pillage, sans ordre |
et se débandaient pour courir çà et là au pillage, sans ordre |
||
ni précaution. |
ni précaution. |
||
En conséquence, je |
En conséquence, je n’armai le canot que d’officiers, de |
||
maîtres et |
maîtres et d’officiers mariniers, en un mot de personnes sur |
||
la prudence desquelles on pût compter. Comme ce détachement |
la prudence desquelles on pût compter. Comme ce détachement s’embarquait dans le canot, le caporal Richard, que je |
||
n’y avais point compris, vint me supplier de lui permettre de |
|||
s’y joindre, ajoutant que ce serait le déshonorer, si je ne le |
|||
jugeais pas digne |
jugeais pas digne d’en faire partie, malgré sa qualité de chef |
||
de la garnison. Je cédai à ses instances, non sans quelque répugnance. Enfin le canot partit, sous les ordres de M. Gressien. Les instructions que |
de la garnison. Je cédai à ses instances, non sans quelque répugnance. Enfin le canot partit, sous les ordres de M. Gressien. Les instructions que j’avais données à cet officier lui |
||
enjoignaient de se porter le long de la côte, de brûler toutes |
enjoignaient de se porter le long de la côte, de brûler toutes |
||
les maisons |
les maisons qu’il rencontrerait, et de tirer sur tous les sauvages qui se présenteraient hostilement, tout en respectant |
||
les femmes, les enfans, et même les hommes qui ne feraient |
les femmes, les enfans, et même les hommes qui ne feraient |
||
point de résistance. Il devait au contraire employer tous les |
point de résistance. Il devait au contraire employer tous les |
||
moyens en son pouvoir pour convaincre les naturels que tous |
moyens en son pouvoir pour convaincre les naturels que tous |
||
nos désirs ne tendaient |
nos désirs ne tendaient qu’à la paix, et que la restitution des |
||
prisonniers ferait cesser toute hostilité. |
prisonniers ferait cesser toute hostilité. J’ordonnai à M. Paris, |
||
auquel le canot était confié, de ne point le quitter, et de suivre |
auquel le canot était confié, de ne point le quitter, et de suivre |
||
attentivement la marche du détachement le long des récifs, |
attentivement la marche du détachement le long des récifs, |