« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/352 » : différence entre les versions
m Apostrophes droites ==> Apostrophes typographiques. |
m Uniformisation. |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
garda soigneusement la bourse, mais il jeta ce qu’elle |
garda soigneusement la bourse, mais il jeta ce qu’elle |
||
contenait, jugeant que ce qui ne servait à aucun |
contenait, jugeant que ce qui ne servait à aucun |
||
usage ne pouvait être d’aucun prix (<ref>Ce trait est rapporté par Ammien, l. xxii. Au lieu de ''{{lang|la|saccum}}'', quelques-uns lisent ''{{lang|la|scutum}}''.</ref>). |
usage ne pouvait être d’aucun prix (<ref>Ce trait est rapporté par Ammien, l. xxii. Au lieu de ''{{lang|la|saccum}}'', quelques-uns lisent ''{{lang|la|scutum}}''.</ref>). {{hdcer|Et sa conduite envers les prisonniers de la famille de Narsès.|ch13.37}}La perte |
||
principale de Narsès était d’une nature infiniment |
principale de Narsès était d’une nature infiniment |
||
plus sensible. Plusieurs de ses femmes, ses sœurs, |
plus sensible. Plusieurs de ses femmes, ses sœurs, |