« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/154 » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
m Apostrophes droites ==> Apostrophes typographiques. |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
du [[:w:Dniepr|Borysthène]], du [[:w:Dniestr|Niester]] et du [[:w:Danube|Danube]], prirent |
du [[:w:Dniepr|Borysthène]], du [[:w:Dniestr|Niester]] et du [[:w:Danube|Danube]], prirent |
||
dans leurs courses un grand nombre de bateaux de |
dans leurs courses un grand nombre de bateaux de |
||
pêcheurs, et |
pêcheurs, et s’approchèrent du canal resserré où le |
||
[[:w:Mer Noire|Pont-Euxin]] verse ses eaux dans la Méditerranée, et |
[[:w:Mer Noire|Pont-Euxin]] verse ses eaux dans la Méditerranée, et |
||
sépare |
sépare l’Europe de l’Asie. La garnison de [[:w:Chalcédoine|Chalcédoine]] |
||
campait alors près du temple de Jupiter Urius, sur |
campait alors près du temple de Jupiter Urius, sur |
||
un promontoire qui commandait |
un promontoire qui commandait l’entrée du détroit. |
||
Ce petit corps de troupes était supérieur aux Barbares, tant leurs invasions répondaient peu à |
Ce petit corps de troupes était supérieur aux Barbares, tant leurs invasions répondaient peu à l’effroi |
||
qu’elles inspiraient. <span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|text=Les villes de Bithynie saccagées.}}</span>{{ancre|ch10.45}}Mais c’était en nombre seulement que les Romains surpassaient l’ennemi ; ils |
|||
abandonnèrent avec précipitation un poste avantageux, et livrèrent à la discrétion des Goths la |
abandonnèrent avec précipitation un poste avantageux, et livrèrent à la discrétion des Goths la |
||
ville de Chalcédoine, abondamment fournie |
ville de Chalcédoine, abondamment fournie d’armes |
||
et |
et d’argent. Les conquérans, prêts à se transporter |
||
par mer ou par terre dans les provinces intérieures |
par mer ou par terre dans les provinces intérieures |
||
de |
de l’empire, menaçaient à la fois l’Europe et l’Asie. |
||
Tandis |
Tandis qu’ils balançaient sur la route qu’ils devaient |
||
prendre, [[:w:Nicomédie|Nicomédie]] (<ref name=p146>Elle a conservé son nom joint à la préposition de lieu</ref>), éloignée seulement de |
prendre, [[:w:Nicomédie|Nicomédie]] (<ref name=p146>Elle a conservé son nom joint à la préposition de lieu</ref>), éloignée seulement de |