« Page:Stendhal - Mémoires d’un Touriste, II, Lévy, 1854.djvu/28 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
<nowiki /> , nr en en-tête, typo, note, I |
||
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{nr|22|ŒUVRES DE STENDHAL.}} |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
|||
{{nr|22|ŒUVRES DE STENDHAL.}} |
|||
C’est ici que devraient venir chercher des modèles ces jeunes |
|||
peintres de Paris qui ont le malheur de ne croire à rien, et qui reçoivent |
peintres de Paris qui ont le malheur de ne croire à rien, et qui reçoivent d’un ministre aussi ferme qu’eux dans sa foi l’ordre de faire des tableaux de miracles, qui seront jugés au Salon par une société qui ne croit que par politique. Les expressions de caractère, bien plus que de ''passion'' ''passagère'', que j’ai remarquées à la chapelle de sainte Anne, ne peuvent être comparées qu’à certaines figures respirant le fanatisme résolu et cruel, que j’ai vues à Toulouse. |
||
J’ai été extrêmement content des paysages de Landevan à |
|||
Hennebon et à Lorient. Souvent |
Hennebon et à Lorient. Souvent j’apercevais des forêts dans le |
||
lointain. Ces paysages bretons humides et bien verts me rappellent ceux |
lointain. Ces paysages bretons humides et bien verts me rappellent ceux d’Angleterre. En France, le contour que les forêts tracent sur le ciel est composé d’une suite de petites pointes ; en Angleterre ce contour est formé par de grosses masses arrondies. Serait-ce qu’il y a plus de vieux arbres en Angleterre ? |
||
Voici les idées qui |
Voici les idées qui m’occupaient dans la diligence de |
||
Hennebon à Lorient. |
Hennebon à Lorient. |
||
Je ne sais si le lecteur sera de mon avis; le grand malheur de |
Je ne sais si le lecteur sera de mon avis ; le grand malheur de |
||
l’époque actuelle, c’est la colère et la ''haine'' ''impuissante''. Ces |
|||
tristes sentiments éclipsent la gaieté naturelle au tempérament |
tristes sentiments éclipsent la gaieté naturelle au tempérament |
||
français. Je demande |
français. Je demande qu’on se guérisse de la haine, non par |
||
pitié pour |
pitié pour l’ennemi auquel on pourrait faire du mal, mais bien |
||
par pitié pour soi-même. Le soin de notre bonheur nous crie : |
''par pitié pour soi-même''. Le soin de notre bonheur nous crie : |
||
⚫ | Chassez la haine, et surtout la ''haine impuissante''<ref>Ce qui vieillit le plus les femmes de trente ans, ce sont les passions haineuses qui se peignent sur leurs figures. Si les femmes amoureuses de l’amour vieillissent moins, c’est que ce sentiment dominant les préserve de la haine ''impuissante''.</ref>. |
||
Chassez la haine, et surtout la haine impuissante¹. |
|||
J'ai entendu dire au célèbre Cuvier, dans une de ces soirées |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ |