« Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/169 » : différence entre les versions

m καλὸς ; le texte porte incorrectement κάλος (en général, pour une simple erreur d'accent, on n'utilise pas le modèle corr)
Bernie12 (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 70 : Ligne 70 :
<section begin="CALABRE"/><nowiki/>
<section begin="CALABRE"/><nowiki/>


CALABRE. Nom d’une Province du Royaume de Naples, laquelle a titre de Duché. ''{{lang|la|Calabria}}''. La ''Calabre'' a été nommée anciennement Messapie, ''{{lang|la|Messapia}}'', de Messapus ; & Pencétie, ''{{lang|la|Pencetia}}'', de Pencétius frere d’Oënotrus. Ensuite elle a pris le nom de ''Calabre'', qui est très-ancien, & que quelques-uns tirent du grec {{lang|grc|{{corr|κάλος|καλὸς}}}}, ''beau, bon'', & {{lang|grc|βρίθω}}, je suis chargé, parce qu’elle est chargée, c’est-à-dire, pleine de toutes sortes de biens. Mais Bochart veut qu’il vienne de l’hébreu {{hébreu}}. Car, dit-il, ''Chanaan, Livre II, chapitre 33'', & {{hébreu}}, ''Kalab'' & ''Kalba'', signifient de la poix ; or la ''Calabre'' est pleine de ''{{lang|la|picea}}'', & d’autres arbres d’où coule la poix ; & c’est même pour cela que les Grecs l’ont nommée ''Pencetie'', {{grec}}, car {{grec}}, signifie ''picea''. Ainsi selon lui Pencétie & ''Calabre'' ne sont que la même chose.
CALABRE. Nom d’une Province du Royaume de Naples, laquelle a titre de Duché. ''{{lang|la|Calabria}}''. La ''Calabre'' a été nommée anciennement Messapie, ''{{lang|la|Messapia}}'', de Messapus ; & Pencétie, ''{{lang|la|Pencetia}}'', de Pencétius frere d’Oënotrus. Ensuite elle a pris le nom de ''Calabre'', qui est très-ancien, & que quelques-uns tirent du grec {{lang|grc|{{corr|κάλος|καλὸς}}}}, ''beau, bon'', & {{lang|grc|βρίθω}}, je suis chargé, parce qu’elle est chargée, c’est-à-dire, pleine de toutes sortes de biens. Mais Bochart veut qu’il vienne de l’hébreu {{lang|he|קלב}}. Car, dit-il, ''Chanaan, Livre II, chapitre 33'', & {{lang|קלבא}}, ''Kalab'' & ''Kalba'', signifient de la poix ; or la ''Calabre'' est pleine de ''{{lang|la|picea}}'', & d’autres arbres d’où coule la poix ; & c’est même pour cela que les Grecs l’ont nommée ''Pencetie'', {{lang|grc|πανκετία}}, car {{lang|grc|πανκύ}}, signifie ''{{lang|la|picea}}''. Ainsi selon lui Pencétie & ''Calabre'' ne sont que la même chose.


Le P. Briet montre que la ''Calabre'' n’étoit autrefois qu’une partie de l’ancienne Messapie qui comprenoit les Salentins & les Calabrois. Aujourd’hui la ''Calabre'' est une grande contrée que l’on prend quelquefois pour une des quatre parties générales du Royaume de Naples ; mais qui dans sa signification propre & commune est une presqu’île baignée au couchant par la mer Thirrene, ou de Naples ; au midi par celle de Sicile, au levant par la mer Ionienne, ou de Grèce ; & qui a au nord la Basilicate. Elle se divise en deux parties ; la ''Calabre'' citérieure ou supérieure, & la ''Calabre'' ultérieure ou inférieure. La ''Calabre'' citérieure, ''{{lang|la|Calabria citerior}}'' ou ''{{lang|la|superior}}'', est la partie qui est au nord, & touche à la Basilicate, & s’étend de-là environ vingt lieues au midi. Sa capitale est Cosenza. La ''Calabre'' ultérieure est le reste, ''{{lang|la|Calabria ulterior}}'' ou ''{{lang|la|inferior}}'', ou la partie méridionale de la ''Calabre'' générale. La capitale de la ''Calabre'' ultérieure est San-Severino. La ''Calabre'' d’aujourd’hui n’est point la ''Calabre'' de Ptolomée, de Tite-Live, ni de Pline. Elle en est même assez éloignée ; car celle-ci étoit une partie de ce qu’on appelle aujourd’hui la terre d’Otrante.
Le P. Briet montre que la ''Calabre'' n’étoit autrefois qu’une partie de l’ancienne Messapie qui comprenoit les Salentins & les Calabrois. Aujourd’hui la ''Calabre'' est une grande contrée que l’on prend quelquefois pour une des quatre parties générales du Royaume de Naples ; mais qui dans sa signification propre & commune est une presqu’île baignée au couchant par la mer Thirrene, ou de Naples ; au midi par celle de Sicile, au levant par la mer Ionienne, ou de Grèce ; & qui a au nord la Basilicate. Elle se divise en deux parties ; la ''Calabre'' citérieure ou supérieure, & la ''Calabre'' ultérieure ou inférieure. La ''Calabre'' citérieure, ''{{lang|la|Calabria citerior}}'' ou ''{{lang|la|superior}}'', est la partie qui est au nord, & touche à la Basilicate, & s’étend de-là environ vingt lieues au midi. Sa capitale est Cosenza. La ''Calabre'' ultérieure est le reste, ''{{lang|la|Calabria ulterior}}'' ou ''{{lang|la|inferior}}'', ou la partie méridionale de la ''Calabre'' générale. La capitale de la ''Calabre'' ultérieure est San-Severino. La ''Calabre'' d’aujourd’hui n’est point la ''Calabre'' de Ptolomée, de Tite-Live, ni de Pline. Elle en est même assez éloignée ; car celle-ci étoit une partie de ce qu’on appelle aujourd’hui la terre d’Otrante.


La mer de ''Calabre'' est la partie de la mer Ionienne qui baigne les côtes de ''Calabre'' & de Sicile, qui s’étend jusqu’ Santa-Maria de Leuca. ''Voyez'' sur la ''Calabre'' Cluvier, ''Liv. III'', & Leand. ''Desc. Italiæ''.
La mer de ''Calabre'' est la partie de la mer Ionienne qui baigne les côtes de ''Calabre'' & de Sicile, qui s’étend jusqu’ Santa-Maria de Leuca. ''Voyez'' sur la ''Calabre'' Cluvier, ''Liv. III'', & Leand. ''{{lang|la|Desc. Italiæ}}''.


On dit, battre la ''Calabre'' ; pour dire, battre la campagne. Ho, pour cette fois-ci, il faut battre la ''Calabre'' ! {{sc|Abbé de Choisy}}.
On dit, battre la ''Calabre'' ; pour dire, battre la campagne. Ho, pour cette fois-ci, il faut battre la ''Calabre'' ! {{sc|Abbé de Choisy}}.