« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t4, 1888.djvu/328 » : différence entre les versions

 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<br />
I ! PL’ XIX'' SIÈCLE
{{c|''<big>LES CHEMINÉES</big>''}}
LES CHE&fl&^ÊES
<poem style="margin-left:7em; font-size:100%">
— sur les toits comme des Sphinx penchées



{{Lettrine|P|lignes=2}}{{sc|ensives}} — sur les toits comme des Sphinx penchées
Profilant dans le ciel leurs noires ossatures —
Profilant dans le ciel leurs noires ossatures —
s dévoilent les choses les mieux cachées.
Elles dévoilent les choses les mieux cachées.

Elles geignent — tremblant ainsi que les mâtures
Elles geignent — tremblant ainsi que les mâtures
D’un navire qui vogue au hasard de l’orage —
D’un navire qui vogue au hasard de l’orage —
Avec leurs longs tuyaux, plantés sur les toitures.
Avec leurs longs tuyaux, plantés sur les toitures.

Par les sombres minuits, plus d’une fait naufrage
Par les sombres minuits, plus d’une fait naufrage
Sous la bourrasque — et va se perdre dans la rue,
Sous la bourrasque — et va se perdre dans la rue,
Quand siffle la tempête et que le vent fait rage.
Quand siffle la tempête et que le vent fait rage.

>rsque en blancs Hocons la neige tombe drue —
Et lorsque en blancs flocons la neige tombe drue —
Seules, émergeant des couches, les Cheminées
Seules, émergeant des couches, les Cheminées
Esquissent leurs tuyaux dans la lumière crue.
Esquissent leurs tuyaux dans la lumière crue.

Elles passent, alors, d’hivernales journées,
Elles passent, alors, d’hivernales journées,
Secouant dans les airs leurs panaches splendides,
Secouant dans les airs leurs panaches splendides,
Au-dessus des maisons du froid abandonnées.
Au-dessus des maisons du froid abandonnées.

Mais, sur les toits plus bas, leurs spirales morbides
Mais, sur les toits plus bas, leurs spirales morbides
Font craindre un foyer triste, où sanglotent les mères,
Font craindre un foyer triste, où sanglotent les mères,
Devant les doux berceaux, qui demain seront vides.
Devant les doux berceaux, qui demain seront vides.

Ainsi, j’apprends où sont les souffrances amères,
Ainsi, j’apprends où sont les souffrances amères,
En regardant au ciel s’envoler les fumées
En regardant au ciel s’envoler les fumées
Que disperse le vent, gloires, bonheurs... Chimères!
Que disperse le vent, gloires, bonheurs... Chimères !

h: je vois, par les toits, dans les maisons fermées.
Et je vois, par les toits, dans les maisons fermées.
(Sur le Vif)
</poem>
<br />
{{d|''<small>(Sur le Vif)</small>''|6}}
<br />
{{—}}