« Page:Verhaeren - Les Aubes, 1898, éd2.djvu/155 » : différence entre les versions

Phe-bot (discussion | contributions)
m Maltaper: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<poem>
<nowiki />

Son corps :
Son corps :

Un tumulte d’amour, pareil aux houles,
Un tumulte d’amour, pareil aux houles,

L’érigé et le maintient au-dessus de la foule.
L’érigé et le maintient au-dessus de la foule.

Jamais un roi éclatant d’or,
Jamais un roi éclatant d’or,

De sang, de meurtre et de batailles,
De sang, de meurtre et de batailles,

N’eut à sa mort
N’eut à sa mort

D’aussi larges et grandioses funérailles.
D’aussi larges et grandioses funérailles.
::— Aux Colonnades, un jeune homme s’est fait un chemin jusqu’à
la civière. Il trempa son mouchoir dans le sang qui tâchait les joues et longuement, ardemment, comme s’il communiait, l’approcha de ses lèvres.


{{personnaged|UN OUVRIER|c|(qui a écouté les passants)}}
— Aux Colonnades, un jeune homme s’est fait un chemin jusqu’à la civière. Il trempa son mouchoir dans le sang qui tâchait les joues et longuement, ardemment, comme s’il communiait, l’approcha de ses lèvres.

UN OUVRIER (qui a écouté les passants)


Jacques Hérénien sera exposé, ici même, sur cette estrade, en pleine foule, en pleine gloire.
::Jacques Hérénien sera exposé, ici même, sur cette estrade, en
pleine foule, en pleine gloire.


UN PAYSAN
{{personnage|UN PAYSAN|c}}


Il est bon que le soleil le voie.
::Il est bon que le soleil le voie.


GROUPE DE PASSANTS
{{personnage|GROUPE DE PASSANTS|c}}


— Des pleurs, des fleurs, des chants, du sang, des
::— Des pleurs, des fleurs, des chants, du sang, des
</poem>