« Page:Verhaeren - Les Aubes, 1898, éd2.djvu/106 » : différence entre les versions
m Maltaper: split |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<poem> |
|||
<nowiki /> |
|||
CLAIRE |
{{personnage|CLAIRE|c}} |
||
Il y a bel espoir. |
::Il y a bel espoir. |
||
HÉRÉNIEN |
{{personnage|HÉRÉNIEN|c}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Malgré ces cris têtus, malgré leur multitude, |
Malgré ces cris têtus, malgré leur multitude, |
||
Je distingue déjà comme un bouquet de mains |
Je distingue déjà comme un bouquet de mains |
||
Qui se tendront vers ma force, demain. |
Qui se tendront vers ma force, demain. |
||
Mon grand passé revient à la mémoire, |
Mon grand passé revient à la mémoire, |
||
En un reflux de souvenirs |
En un reflux de souvenirs |
||
Et d’écumes de gloire… |
Et d’écumes de gloire… |
||
Comme se parlant à lui-même : |
{{Di|Comme se parlant à lui-même :|c}} |
||
Je tiens, en ces deux poings, captif, tout l’avenir : |
|||
Ceux qui me bravent, |
|||
Je tiens, en ces deux poings, captif, tout l’avenir : Ceux qui me bravent, Autant que ceux dont j’ai la foi, Au fond de leur conscience, le savent. Le beau rêve, qui s’est fait chair en moi,. Plus que jamais me redemande à vivre ; Voici les temps et les heures dont je suis ivre. Que m’importent, et ces clameurs et ces grands cris Et ces rafales terroristes : |
|||
Autant que ceux dont j’ai la foi, |
|||
Au fond de leur conscience, le savent. |
|||
Le beau rêve, qui s’est fait chair en moi, |
|||
Plus que jamais me redemande à vivre ; |
|||
Voici les temps et les heures dont je suis ivre. |
|||
Que m’importent, et ces clameurs et ces grands cris |
|||
Et ces rafales terroristes : |
|||
</poem> |