« Page:Revue philosophique de la France et de l’étranger, tome I, 1876.djvu/21 » : différence entre les versions

Marc (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
plus. Quoiqu’il en soit, à table, à la vue d’un mets dont elle a envie, elle dit plusieurs fois de suite ''oua-oua'' ; elle dit aussi le même mot, quand, après en avoir mangé, elle veut en manger encore. Mais c’est toujours en présence d’un mets et pour désigner quelque chose de mangeable. En cela le mot se distingue de ''am'' qu’elle n’emploie que pour désigner son envie de manger, sans spécifier la chose à manger. Ainsi, quand dans le jardin elle entend sonner la cloche du dîner, elle dit ''am'' et non ''oua-oua'' ; au contraire, à table, devant une côtelette, elle dit ''oua-oua'', et bien moins souvent ''am''.
H. TAINE. — ACQUISITION DU LANGAGE 13^


D’autre part le mot tem (donne, prends, regarde) dont j’ai parlé est
plus. Quoiqu'il en soit, à table, h la vue d'un mets dont elle a envie,
elle dit plusieurs fois de suite oua-oua; elle dit aussi le même mot^
quand, après en avoir mangé, elle veut en manger encore. Mais c'est
toujours en présence d'un mets et pour désigner quelque chose de
mangeable. En cela le mot se distingue de am qu'elle n'emploie que
pour désigner son envie de manger, sans spécifier la chose à manger.
Ainsi, quand dans le jardin elle entend sonner la cloche du dîner,
elle dit am et non oua-oua; au contraire, à table, devant une côte-
lette, elle dit oua-oua j et bien moins souvent am.

D'autre part le mot tem (donne, prends, regarde) dont j'ai parlé est
depuis deux mois tombé en désuétude; elle ne le dit plus, et je ne
depuis deux mois tombé en désuétude; elle ne le dit plus, et je ne
vois pas qu'elle l'ait remplacé par un autre. La cause en est sans-
vois pas qu’elle l’ait remplacé par un autre. La cause en est sans-
doute que nous n'avons pas voulu l'apprendre; il ne correspondait à
doute que nous n’avons pas voulu l’apprendre; il ne correspondait à
aucune de nos idées, parce qu'il en réunissait trois fort distinctes;
aucune de nos idées, parce qu’il en réunissait trois fort distinctes;
nous ne nous en sommes pas servi avec elle ; par suite elle a cessé
nous ne nous en sommes pas servi avec elle ; par suite elle a cessé de s’en servir.
de s'en servir.


Si Ton résume les faits que je viens de raconter, on arrive aux con-
Si Ton résume les faits que je viens de raconter, on arrive aux conclusions suivantes; c’est aux observateurs à les contrôler par des
observations faites sur d’autres enfants :
clusions suivantes; c'est aux observateurs à les contrôler par des
observations faites sur d'autres enfants :


A l'origine l'enfant crie et emploie son organe vocal de la même
A l’origine l’enfant crie et emploie son organe vocal de la même
façon que ses membres, spontanément et par action réflexe. — Spon-
façon que ses membres, spontanément et par action réflexe. — Spontanément et par plaisir d’agir, il exerce ensuite son organe vocal de
la même façon que ses membres, et en acquiert l’usage complet par
tanément et par plaisir d'agir, il exerce ensuite son organe vocal de
la même façon que ses membres, et en acquiert l'usage complet par
tâtonnement et sélection. — Des sons non articulés, il passe ainsi
tâtonnement et sélection. — Des sons non articulés, il passe ainsi
aux sons articulés. — La variété d'intonations qu'il acquiert, indique
aux sons articulés. — La variété d’intonations qu’il acquiert, indique
chez lui une déUcatesse d'impression et une déUcatesse d'expression
chez lui une délicatesse d’impression et une déUcatesse d’expression
supérieures. — Par cette déUcatesse il est capable d'idées générales. .
supérieures. — Par cette déUcatesse il est capable d’idées générales. .


— Nous ne faisons que l'aider à les saisir en lui suggérant nos mots.
— Nous ne faisons que l’aider à les saisir en lui suggérant nos mots.


— Il y accroche des idées sur lesquelles nous ne comptions pas et
— Il y accroche des idées sur lesquelles nous ne comptions pas et
généralise spontanément en dehors et au delà de nos cadres. — Par-
généralise spontanément en dehors et au delà de nos cadres. — Parfois il invente non seulement le sens du mot, mais le mot lui-même.
fois il invente non seulement le sens du mot, mais le mot lui-même.


— Plusieurs vocabulaires peuvent se succéder dans son esprit, par
— Plusieurs vocabulaires peuvent se succéder dans son esprit, par
l'oblitération d'anciens mots que de nouveaux mots remplacent. —
l’oblitération d’anciens mots que de nouveaux mots remplacent. — Plusieurs significations peuvent se succéder pour lui autour du même
Plusieurs significations peuvent se succéder pour lui autour du même
mot qui reste fixe. — Plusieurs mots inventés par lui sont des gestes
mot qui reste fixe. — Plusieurs mots inventés par lui sont des gestes
vocaux naturels. — Au total, il apprend la langue déjà faite, comme
vocaux naturels. — Au total, il apprend la langue déjà faite, comme
un vrai musicien apprend le contre-point, comme un vrai poète
un vrai musicien apprend le contre-point, comme un vrai poète
apprend la prosodie; c'est un génie original qui s'adapte à une forme
apprend la prosodie; c’est un génie original qui s’adapte à une forme
construite pièce à pièce par une succession de génies originaux; si
construite pièce à pièce par une succession de génies originaux; si
elle lui manquait , il la retrouverait peu à peu ou en découvrirait
elle lui manquait , il la retrouverait peu à peu ou en découvrirait
une autre équivalente.
une autre équivalente.


... L'observation a été interrompue par suite des calamités de l'an-
... L’observation a été interrompue par suite des calamités de l’an-

��