« Aide:Guide typographique » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎L’apostrophe : Section(s) étiquetée(s)
mAucun résumé des modifications
Ligne 104 :
=== Les didascalies ===
Pour les pièces de théâtre, les [[w:Didascalie|didascalies]] (commentaires de l’auteur sur la scène ou sur les actions des personnages) doivent être mises en italique ; et éventuellement séparées du texte de l’œuvre, s’il existe un risque de confusion, par des parenthèses, des lignes blanches ou une indentation. Exemple tiré du [[Le Malade imaginaire/Acte I|Malade imaginaire]] :
<div class="pagetext">
:: ARGAN, ''seul dans sa chambre, assis, une table devant lui, compte des parties d’apothicaire avec des jetons ; il fait, parlant à lui-même, les dialogues suivants :''
: Trois et deux font cinq, …
 
Dans cet extrait d’[[Hamlet/Traduction_Hugo,_1865/Le_Second_Hamlet#274|Hamlet]], traduit par F.-V. Hugo, nous avons 4 types de didascalies avec le nom du personnage centré (règle dans les pièces en vers). La didascalie à gauche généralement indique un personnage se tournant vers un autre. Celle centrée, indique l’entrée de personnage (les noms de ces personnages seront en petites capitales) ou une situation. Et la didascalie justifiée à droite indique ceux qui sortent. La didascalie du personnage sera automatiquement séparée par une virgule grâce au modèle.
<small>
 
:::{{di|À Ophélia.}}
 
Lisez dans ce livre ; — cette apparence d’occupation colorera — votre solitude. C’est un tort que nous avons souvent : — il arrive trop fréquemment qu’avec un visage dévot — et une attitude pieuse, nous parvenons à emmieller — le diable lui-même.
 
{{personnageD|Le Roi|c|à part}}
 
Oh ! cela n’est que trop vrai ! Quel cuisant — coup de fouet ce mot-là donne à ma conscience ! — La joue d’une prostituée, embellie par un savant plâtrage, — n’est pas plus hideuse sous ce qui la couvre — que mon forfait, sous le fard de mes paroles. — Ô poids accablant !
 
{{Personnage|Polonius|c}}
 
— Je l’entends qui vient : retirons-nous, — monseigneur.
 
{{d|{{didascalie|Sortent le roi et Polonius.}}|3}}
 
{{c|{{didascalie|Entre {{sc|Hamlet}}.}}}}
 
{{Personnage|Hamlet|c}}
Être, ou ne pas être, c’est là la question. — Y a-t-il plus de noblesse d’âme à subir — la fronde et les flèches de la fortune outrageante, — ou bien à s’armer contre une mer de douleurs — et à l’arrêter par une révolte ? […]
</small>
 
</div>
 
Lorsque
 
== Voir aussi ==