« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t1, 1887.djvu/427 » : différence entre les versions

 
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<poem>
ARSÈNE HOUSSAYE. :>C)C)

Les arbres ec les fleurs suivaient ta symphonie,
Les arbres ec les fleurs suivaient ta symphonie,
Eurydice t’aimait et te saluait roi.
Eurydice t’aimait et te saluait roi.
Mais la mort sur ton cœur l’a prise : en ton effroi
Mais la mort sur ton cœur l’a prise : en ton effroi
Tu courus chez les morts. — O cruelle ironie !
Tu courus chez les morts. — Ô cruelle ironie !

Pluton te la rendit pour la reprendre encor :
Pluton te la rendit pour la reprendre encor :
— Eurydice! Eurydice! — En ton sacré délire
— Eurydice ! Eurydice ! — En ton sacré délire
Tu voulais n’aimer plus, et tu brisas ta lyre.
Tu voulais n’aimer plus, et tu brisas ta lyre.

Les Bacchantes jetant au loin le thyrse d’or
Les Bacchantes jetant au loin le thyrse d’or
T’ont mis en pièces; mais la Muse révoltée
T’ont mis en pièces ; mais la Muse révoltée
A porté chez les dieux ta tête ensanglantée.
A porté chez les dieux ta tête ensanglantée.
</poem>