« La Bayamesa » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
BigonL (discussion | contributions)
m Merci Guadacu ! Mais "contemplar" se traduit plutôt "considérer".
Aucun résumé des modifications
Ligne 67 :
 
Contemplez nos troupes triomphantes,
Contemplez-les, ceux-là qui sont tombés,
Parce que lâches, ils fuirent vaincus :<!--http://www.wordreference.com/definicion/por, sens N°6 et 12-->
Parce que braves, nous savons triompher !