« La Bayamesa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Merci Guadacu ! Mais "contemplar" se traduit plutôt "considérer". |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 67 :
Contemplez nos troupes triomphantes,
Contemplez
Parce que lâches, ils fuirent vaincus :<!--http://www.wordreference.com/definicion/por, sens N°6 et 12-->
Parce que braves, nous savons triompher !
|