« Carnet d’un inconnu/Première Partie/1 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
{{chapitre
MarcBot (discussion | contributions)
m Bot : Remplacement de texte automatisé (-oeu +œu)
Ligne 20 :
s’exprimait très vite, par phrases hachées. Marié jeune, il avait
aimé sa femme à la folie, mais elle était morte, laissant en son
coeurcœur un noble et ineffaçable souvenir. Enfin, ayant hérité du
village de Stépantchikovo, ce qui haussait sa fortune à six cents
âmes, il quitta le service et s’en fut vivre à la campagne avec
Ligne 416 :
les hommes pour des anges, s’accusant de défauts qu’il n’avait
pas, exagérant les qualités des autres, en découvrant même où il
n’y en avait jamais eu. Il était de ces grands coeurscœurs qui ne
sauraient sans honte supposer le mal chez les autres, qui parent
le prochain de toutes les vertus, qui se réjouissent de ses
Ligne 476 :
 
La seule image de ce Foma instruit et malheureux en butte aux
caprices d’un malade hargneux, lui gonflait le coeurcœur d’indignation
et de pitié. Toutes les étrangetés de Foma, toutes ses
méchancetés, mon oncle les attribuait aux souffrances passées, aux
Ligne 642 :
père et fit pour moi ce que bien des pères ne font pas pour leur
progéniture. Du premier jour que je passai dans sa maison, je
m’attachai à lui de tout mon coeurcœur. J’avais alors dix ans et je me
souviens que nous nous comprîmes bien vite et que nous devînmes de
vrais amis. Nous jouions ensemble à la toupie ; une fois, nous
Ligne 682 :
d’institutrice à ses enfants. Elle était malheureuse ; je pouvais
faire son bonheur en accomplissant une action généreuse ; il
s’adressait à la noblesse de mon coeurcœur et me promettait de doter
la jeune fille, mais il s’exprimait sur ce dernier point d’une
façon extrêmement mystérieuse, et m’adjurait de garder sur tout
Ligne 717 :
amoureux, mon interlocuteur ne put ou ne voulut pas me donner de
réponse précise et, d’une façon générale, il me raconta tout cela
comme à contrecoeurcontrecœur, avec un évident parti pris d’éviter les
détails précis.