« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/387 » : différence entre les versions
m a déplacé Page:Aristophane I, 387.jpg vers Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/387 : Remplacement du djvu |
m Phe: split |
||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page non corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
376 LA 1>A1x. |
|||
· ·rRvoAaos. |
|||
{{Personnage|L’ESCLAVE|c}}. Elle ? Que dis-tu ? |
|||
⚫ | |||
Conseil. |
|||
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Oui, c’est Théoria que, jadis, à Brauron, nous caressions quand nous avions un peu bu. Sache que, pour la prendre, cela n’a pas été sans peine. |
|||
1.’Esc1.AvE. |
|||
Elle? Que dis-tu? |
|||
⚫ | |||
rnvomos. |
|||
Oui, c’est Théoria que, jadis, à Braurôn, nous cares- |
|||
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Voyons, qui de vous est honnête homme ? Qui donc ? Qui prendra sous sa garde cette jeune fille pour la conduire au Conseil ? Holà ! toi, qu’est-ce que tu dessines là ? |
|||
sions quand nous avions un peu bu. Sache que, pour la |
|||
prendre, cela n’a pas été sans peine. |
|||
⚫ | |||
Unscmvu. |
|||
⚫ | |||
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Eh bien ! Personne de vous ne dit qui sera le gardien ? Viens ici, Théoria ; je te conduis et je te place au milieu d’eux. |
|||
les cinq ans! |
|||
rxvomos. |
|||
⚫ | |||
Voyons, qui de vous est honnête homme? Qui donc? |
|||
Qui prendra sous sa garde cette jeune fille pour la con- |
|||
duire au Conseil? Holà! toi, qu’est-ce que tu dessinés la? |
|||
L’Escr.AvE. |
|||
⚫ | |||
lsthmiques, ce que la pudeur me défend de nommer. |
|||
rnvoxisos. |
|||
Eh bien! Personne de vous ne dit qui sera le gardien? |
|||
Viens ici, Théoria; je te conduis et je te place au milieu |
|||
d’eux. |
|||
L’EscLAvE. |
|||
⚫ | |||
Pied de page (noinclude) : | Pied de page (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<references/> |